Accept My Love
跳到导航
跳到搜索
“ | ” |
Accept My Love | |
File:园二专.png 专辑封面 | |
曲名 | Accept My Love |
收录专辑 | あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 Eden |
作词 | 松井洋平 |
作曲 | フワリ(Dream Monster) |
编曲 | フワリ(Dream Monster) |
歌手 | 巴日和(花江夏树) |
Category:偶像梦幻祭音乐 | |
《Accept My Love》是游戏《偶像梦幻祭》组合专辑中的歌曲,由巴日和演唱,收录于专辑《あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 Eden》中。
简介
巴日和的第二首solo曲
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
作詞:松井洋平 作曲·編曲:フワリ(Dream Monster)
翻译:网易云音乐
いけないね、余所見なんかしてちゃ
这可不行啊 怎么能看别的地方呢
俯いているのも同じだと理解って
要知道低着头也是一样的
その視線をどこへ向けるべきか
那视线到底该面向何处呢
君の心をもう知ってるんだ
你心里已经有明确答案了
誰が決めることでもない 陽の光に限りはあるのかい?
没有任何人能决定 难道太阳的光辉所及存在界限吗?
人差し指そっと当てて その嘆きを閉じてみせよう
食指悄悄碰上 关闭哀叹的按钮 拭目以待吧
果てることない愛という 眩しさで抱きしめるよ
用无穷尽的爱与无边璀璨将你深拥
孤独が求めるような 小さな祈りはもういらない
你身处孤独中所寻求的那些渺渺祈愿 已再不需要
期待だなんて大それた 罪さえも棄てていいよ
别说期待 你甚至可以摒弃曾经滔天的重罪
そんな余計な考えなんて否定するね
一切不必要的想法我都会帮你否认
色褪せてしまうのはいつでも
色彩风化消褪向来如此
意味を失った幸福かい?
意义消逝就是所谓幸福吗?
奪われてくだけになるさ 風に晒された場所に立ってちゃ
那只是剥削你的借口 假如你只有在九死一生的绝境
生きる価値が欲しいのなら ただ受け止めればいいだろう
才得以感悟到生命之重那只要一直逆来顺受就行了吧
渇-か-れることない愛という 慈しみを与えるよ
我会将永不枯萎的爱同温柔怜悯供奉予你
この胸に湧き上がり 淋しいその心潤す
自这胸中涌上的情感将寂寥的心润泽
当て所など無い旅に 行き着く先は無いからね
没有目标的旅程自然也不会有目的地
ここに来れば満たしてあげる 君の全て
所以来这里吧我会满足你的一切
果てることない愛という 眩しさで抱きしめるよ
用无穷尽的爱与无边璀璨将你深拥
影に落とした瞳 上げてみればいいだけだね
仅望向阴影的眼眸其实只需要抬起头看看就好
何もかもを照らすという 限りの無い輝きで
不过我会用映满世界无限的光照亮每片阴影
ここに来れば満たしてあげる さぁ、委ねて
所以到这里吧我会满足你的 来 献身于我吧
あんさんぶるスターズ!! Music
MV
数据
偶像梦幻祭2/あんさんぶるスターズ Music | |||
---|---|---|---|
时长 | 属性 | ||
实装日期 | |||
日服 | 国服 | ||
难易度与评级 | |||
难易度 | 等级 | note数量 | |
Easy | |||
Normal | |||
Hard | |||
Expert | |||
Special |
|