置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

迷路孩子的浪漫

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


迷路孩子的浪漫.png
歌曲名稱
迷い子ロマンチスト
迷路孩子的浪漫
於2017年12月15日投稿 ,再生數為 --
演唱
LUMi
P主
koyori(電ポルP)
鏈接
YouTube 

迷い子ロマンチスト是LUMi官方賬號於2017年12月15日投稿至YouTubekoyori(電ポルP)創作的VOCALOID歌曲,由LUMi演唱。

本曲為神楽祭2017的LUMi官方聯動曲,收錄於個人專輯flannel

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:hein-sl[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ねぇ釣り合う?釣り合わない?
吶 相配嗎? 配不上嗎?
こんな二択さえ解けないのに
明明連這種二選一問題都不知道
嗚呼手に付かない&シルキーな夢を見るんだ
啊 夢到了滑過指間絲綢般的夢
&ミルキーな時を待つんだ
然後等待它變得渾濁不清之時
ついどうでも良いとか どんどん自分を蔑んで
終於開始說起了「怎麼樣都好」之類的話 漸漸開始輕蔑自己
嗚呼アタシも 構って欲しい
啊 我也想被人理睬
いつの間にか 眠っていたんだ
不知何時入眠了
アナタの事で 泣いていたのを思い出したんだ
想起了自己是為了你而哭泣的
アタシ駄目だねやっぱり 目を瞑っててもやっぱり
果然 我不行啊 即使閉上雙眼還是會
アナタの声だけ耳が 聴いてしまう
聽到你的聲音在耳中迴響
夕日を抱えた空が 光を運んできてる
擁着晚霞的天空帶來光芒
教室に独り外はざわめき 心だけさんざめいて
在教室里獨身一人 外面嘈雜紛擾 只有內心 喧囂着
ねぇ見つめているのに
吶 明明我注視着你
全然察して貰えないから
你卻完全不會察覺到我
嗚呼アタシだけ別世界なの?
啊 是因為只有我身處異世界嗎?
街は眠っても 巡っていたんだ
即使街道沉入睡眠我也會繼續在此兜轉
アナタの顔が 浮かんで消えて痛い痛いんだ
你的面容浮現於腦海又消失 好痛真的好痛啊
どうしてアタシばっかり 仲間はずれでがっかり
為什麼只有我 被排除在同伴之外
"入れてあげないよ"なんて 意地悪するの
「不讓你進來哦」什麼的 壞心眼地說這種話
邪まな雲に這われ 空の声が響くとき
在邪雲布滿天空 天空發出聲響的時候
頬を伝うもの雨に結わえて 誤魔化して騙してった
從臉龐滑落的淚滴與雨水混雜 隱瞞了騙過了自己
苦い優劣と憂鬱で情熱を曲解し点滅状態の脳内セキュリティ
用熱情曲解令人不悅的優劣和憂鬱 腦內的防範裝置開始忽亮忽滅
これ相当ぎりぎりびりびりひりひりしちゃうからさ
這可真是傳來了最高限制的酥麻無力的火辣刺痛感
アタシをアタシを愛して見ていて欲しいのに欲しいのに
明明想讓你愛着我看着我的
でも駄目だねやっぱり 目を瞑っててもやっぱり
但是果然還是不行啊 即便閉上雙眼也還是會
アナタの声だけ耳が 聴いてしまう
聽到你的聲音在耳中迴響
欲情だけでさっぱり すれ違っていくばっかり
只有情慾痛快地釋放 依然只是不斷在錯過
居ないはずの誰かに 怯えてばっかり
只是在害怕着本應不在此的某人
夕日を抱えた空が アタシを唆すけど
雖然擁着晚霞的天空在催促我
アナタの背中に声をかけても 名前呼んでも聞こえないよね
但是即便向你的背影打招呼 叫你的名字你也聽不見的吧
アタシなんか知らないよね
你根本不認識我對吧


注釋與外部鏈接

  1. 中文翻譯轉自網易雲音樂[1]