置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

正午的殘像

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Ensemble stars logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆I SING FOR YOU~

萌娘百科偶像夢幻祭相關頁面正在建設中,偶像夢幻祭編輯組誠摯歡迎有愛的你加入我們(入群請註明萌百ID)

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
但悄然騷動的內心早已無法平靜ざわつく心はもう戻せない


真昼の残像
偶像夢幻祭 UNIT CD ALBUM-Vol1-流星隊-FFCG-0075-76.jpg
專輯封面
曲名 真昼の残像
正午的殘像
收錄專輯 あんさんぶるスターズ! ユニットソングFirst Album Vol.1 流星隊
作詞 こだまさおり
作曲 原田アツシ
編曲 原田アツシ
歌手 高峯翠渡邊拓海
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

真昼の残像》是遊戲《偶像夢幻祭》組合專輯中的歌曲,由高峯翠演唱,收錄於專輯《あんさんぶるスターズ! ユニットソングFirst Album Vol.1 流星隊》中。

簡介

高峯翠的solo

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

作詞:こだまさおり 作曲·編曲:原田アツシ
翻譯:網易雲音樂
ポツリはぐれたまま
如被世界遺棄一般
青空に浮かぶ月ひとつ
蔚藍天空中浮現的月輪
どこか 自分みたいで
感到與自己有幾分相似
目があったような気がした
恍惚間仿佛視線交疊
たいした夢も語らず
緘口不提遠大的夢想
真昼に佇みながら
佇立於白晝的正中
気配を消しあって
將氣息盡數隱藏
眩しすぎる
於耀眼奪目的
世界のすみで
世界的一隅
憂鬱さと膝を抱え
獨自懷抱着憂鬱
描く気もない
毫無動力描繪的
明日の予感に
未來的預感
気づかないままいたいのに
原只想保持視若不見
ざわつく心はもう
但悄然騷動的內心
戻せない
早已無法平靜
きっと思う以上
即便比起想像之中
人はひとりじゃなくて それでも
身旁有着更多相伴之人
今は 優しい手を
此刻面對溫柔的手
差し出されるたび戸惑う
依舊倍感躊躇
薄い輪郭をなぞり
描摹輕柔的輪廓
自分を確かめながら
在不斷確認自身之時
変わって いくのか
也會而隨之改變嗎
目を閉じても
即使閉上雙眼
追いかけてくる
強烈光芒留下的殘影
強い光の残像が
也未曾就此消散
振り払っては
揮動雙手試圖擺脫
大きくなって
反而愈發清晰
何かを促し続ける
不停地將我催促
輝きを放ちだす
散發着光輝
月のように
亦如那輪明月
真昼に溶けてしまえたら
如若消融於白晝的正中
このまま引き返してしまえたら
如若就此選擇轉身放棄
止まらない時計の前
在不捨晝夜的時鐘之前
やっぱり動けずに
果然難以邁出腳步
目を閉じても
即使閉上雙眼
追いかけてくる
未曾消散的殘影
残像がまた強くなる…
變得愈發清晰…
眩しすぎる
於耀眼奪目的
世界のすみで
世界的一隅
憂鬱さと膝を抱え
獨自懷抱着憂鬱
描く気もない
毫無動力描繪的
明日の予感に
未來的預感
気づかないままいたいのに
原只想保持視若不見
ざわつく心はもう
但悄然騷動的內心
戻せない
早已無法平靜

あんさんぶるスターズ!!Music

MV

數據

偶像夢幻祭2/あんさんぶるスターズ Music
時長 屬性
實裝日期
日服 國服
難易度與評級
難易度 等級 note數量
Easy
Normal
Hard
Expert
Special

外部連結與註釋