置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

柑橘貓貓飛拳

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


柑橘貓貓飛拳.jpg
Movie by キャプテンミライ
歌曲名稱
柑橘ネコぱんち
柑橘貓貓飛拳
於2014年10月27日投稿至niconico,再生數為 --
於同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
鏡音リン
P主
みきとP
鏈接
Nicovideo  YouTube 
まいど。みきとPです
異様にリンさんが可愛いかったです。
GSに揺られて、夜な夜なゲームしましょう。

你好。我是みきとP
rin小姐異樣地可愛。
被GS晃動着,每晚來玩遊戲吧。
——みきとP

柑橘ネコぱんち》是みきとP於2014年10月27日投稿至niconicoVOCALOID日文原創歌曲,由鏡音リン演唱,收錄於專輯GOOD SCHOOL GIRL

歌曲

作曲&作詞 みきとP
繪畫&視頻 キャプテンミライ
混音&母帶處理 友達募集P
演唱 鏡音リン
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯: kyroslee[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

メランコリックでシュールでキッチュな事態だ
這是令人憂鬱又超現實又媚俗的事態呢
のっぴきならぬ事情だ
這是無法逃避的事件呢
ちょっと思わせぶりをした
稍為略施暗示
あの子と通話でこんばんわ
跟那女孩子在電話裹說了聲你好
悪い猫ってわかってる どうにもとまらぬ
知道是隻愛使壞的小貓 卻怎亦停不下來
真夜中 猫なで声
深夜裹 令人肉麻的聲音
わんフリックで中毒だ
手指就似中毒了似的在螢幕上滑動
柑橘系の甘い夜
柑橘系的甜蜜夜晚
やっと出てきた超絶レアカード
終於都抽到了超絕稀有卡
レベル100まで付き合ってね
陪伴我一起直到升至等級100吧
絶対嘘ツキ 君は嘘つき
絕對是個騙子啦 你這個騙子
たぶん100%それ 思わせぶりでしょ
那個大概100% 是暗示來的吧
だけどやっぱ期待して 優しくしたり
但果然還是很期待呢 你會來溫柔對待我之類的
わざとキュートなドジをかましたり
故意犯下可愛的錯誤之類的
食らえ渚の柑橘ネコぱんち
吃我一記海濱的柑橘貓貓飛拳吧
今なにしてるの?ってわかってる
「現在正在做什麼?」我其實是知道的
今ごろ美人で浮気なあの子は
此刻那是個美人卻又花心得很的女孩子
どこの猫の骨か分からん
不知道是不是哪裹來的貓妖呢
(ΦωΦ)つらと通話でお楽しみ
與那擺着(ΦωΦ)的臉的某人通話真高興呢
悪い猫ってわかってる どうにもとまらぬ
知道是隻愛使壞的小貓 卻怎亦停不下來
真夜中 猫なで声
深夜裹 令人肉麻的聲音
嫉妬狂いでどうしよう 柑橘系の苦い夜
嫉妒得要抓狂了該怎麼辦 柑橘系的苦澀夜晚
やっとクリアだ 絶叫星キラリ
終於都通關了 不禁尖叫一聲
空を切り裂くハイタッチ
劃破長空的一聲擊掌
絶対嘘ツキ 君は嘘つき
絕對是個騙子啦 你這個騙子
たぶん100%それ 思わせぶりでしょ
那個大概100% 是暗示來的吧
独り残ってなんだか地味な展開
一個人留下來總覺得是有點平淡的展開呢
状態異常 毒も回ってる
狀態異常 毒性也在發作中
食らえ涙の柑橘ネコぱんち
吃我一記眼淚的柑橘貓貓飛拳吧
ちょっと飽きたと さびしい事言うの
「有點厭倦了」 你說道出如此令人若有所失的說話呢
ソウルメイトじゃ物足りない
不過是靈魂伴侶這種關係是不足夠的
でもね絶対嘘ツキ 君は嘘つき
不過呢絕對是個騙子啦 你這個騙子
たぶん100%それ 思わせぶりでしょ
那個大概100% 是暗示來的吧
だけどやっぱ期待して 優しくしたり
但果然還是很期待呢 你會來溫柔對待我之類的
わざとキュートなドジをかましたり
故意犯下可愛的錯誤之類的
食らえ渚の柑橘ネコぱんち
吃我一記海濱的柑橘貓貓飛拳吧
食らえ涙の柑橘ネコぱんち
吃我一記眼淚的柑橘貓貓飛拳吧
柑橘ネコぱんちや
柑橘貓貓飛拳

注釋與外部鏈接