更多的話語
跳至導覽
跳至搜尋
おしえて キミのこと。 生 まれた街 のこと好 きな花 の名前 や好 きなひとたちのこともくしゃくしゃにした ページを キミのとあわせたら もしかして 涙 もみせてほしいんだコトノハ、さらさらと 心 の距離 をうめる声 を嗄 らして 叫 んでみても届 いているのか 分 からず…素直 な言葉 がいいキレイじゃなくてもいいんだよ 傷 つくこと 拒 みながらほんとはふれたい あい あい あい あい あい あいたいよ… 私 も 一緒 に持 つよ君 に伝 えたいことが、ある
カタルモア | ||||
演唱 | 南條愛乃 | |||
作詞 | しほり | |||
作曲 | しほり | |||
編曲 | しほり | |||
時長 | 4:02 | |||
收錄專輯 | ||||
《カタルモア》 《THE MEMORIES APARTMENT -Original-》 | ||||
《カタルモア》收錄曲 | ||||
| ||||
《THE MEMORIES APARTMENT -Original-》收錄曲 | ||||
|
《カタルモア》是南條愛乃演唱的一首歌曲,收錄在同名迷你專輯《カタルモア》中。
簡介
- 溫暖的鋼琴聲營造出了溫馨的氣氛,南條愛乃認為這是專輯中特別歌唱「現在」的一首歌。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
演唱會
- #10: 南條愛乃 Birthday Eve acoustic live event
- EN#2: Yoshino Nanjo 1st Live TOKYO 1/3650 ミンナとつながる365日×???(豐洲)
- W EN#1: 南條愛乃 5th Anniversary Live -catalmoa-
- #16: 南條愛乃 Live Tour 2018 -THE MEMORIES APARTMENT-(靜岡)
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
請告訴我
關於你的事。
如出生的市井街巷
喜歡的花名話語等
還有關於喜歡的人之故事
うまく描 けず
雖不擅長描繪
可是如果將滿是皺褶的
書頁
和你拼湊起來的話
也許就可以
あたらしい絵 ができるのかも
誕生一副新的圖畫也說不定
ねぇ、キミの笑顔 みせて
吶,讓我瞧一瞧你的笑容
同時也想看看你的淚水
もう少 し 話 をしよう
再跟我 多聊一些話吧
キミに伝 えたいことが、ある
想向你傳達的事情,還有着呢
所思所想,正輕飄飄地
填滿了心靈的距離
即便已聲嘶力竭 不斷吶喊着
是否有傳達過去 也不確定…
でも、私 は
可是,我呢
ずっとここで歌 ってたよ
將會一直待在這裏唱着歌
直白的語言就可以
即便不是甜言蜜語也沒有關係的
雖然不願意 去造成傷害
只是想輕輕地觸摸
好想
好想
好想
好想
好想
好想見到你…
ひとりじゃ 抱 えきれないモノ
一個人無法全部獨自背負之事
就讓我與你同分擔
ねぇ、もっと話 をしよう
吶,繼續一起聊天下去吧
想向你傳達的事情,還有着呢
註釋
- 歌詞翻譯:哈吉bye、skzzy00