置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

才能取样器

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。


才能取样器.png
Illustration by koyori
歌曲名称
サイノウサンプラー
才能取样器
于2010年11月24日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
koyori
链接
Nicovideo 

サイノウサンプラー》是koyori于2010年11月24日投稿至niconicoVOCALOID日文歌曲,由初音未来演唱。

本曲为koyori的第十四作,是koyori的第一首殿堂曲,也是koyori初次使用初音未来Append。收录于合作专辑VOCALO APPEND和个人专辑Nostalgic LoverWorld on Color。由向日葵演唱的版本后收录于个人专辑Resonance

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

词·曲 koyori
摄影 koyori
演唱 初音未来
  • 翻译:reiminato[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

きみぼく実験台じっけんだい
你在我的實驗台上
よこになってしまっているんだ
呈現橫躺的姿勢
あふれたきみ才能さいのういなぁ
你那洋溢的才華真是不錯啊
ぼくにわけてしいからメスをったよ
我因為想要割下它而拿起了手術刀
不思議ふしぎ感触かんしょく 気持きも感触かんしょく
不可思議的感觸 心情良好的感觸
どれも快感かいかん でもあっという時間じかん
不管哪種都是很棒的快感 但只有一眨眼的時間
なんだってなんだって
為什麼為什麼
こんなコトしちゃったんだろう
我會做出這樣的事情呢
きみがいままえ
你現在在我的眼前
うごかなくなったんだ
變得完全不會動了
ふるえるきみくちうごかした
震顫著的你當時動了動嘴
なにってるの かないでメスをれたよ
好像說了些什麼 我沒有聽就直接動了手術刀
不明ふめい感覚かんかく 不能ふのう感覚かんかく
不明的感覺 不可能的感覺
らない シラナイ でもってしまいたいよ
我不知道 我不知道 但是又想要知道
なんだってなんだって
為什麼為什麼
こんなモノちゃったんだろう
我會看到這樣的東西呢
ぼくはいままえ
我現在在我的眼前
うごけなくなったんだ
變得完全不會動了
それを頂戴ちょうだいな これも頂戴ちょうだい
拿取那個吧 也拿取這個吧
とても継接つぎはぎなコレクション
到最後都是些拼湊而來的蒐集品
どうしてもきみになれない予感よかん
有種無論如何都無法成為你的預感
なんだってなんだって
為什麼為什麼
こんなコトしちゃったんだろう
我會做出這樣的事情呢
きみがいままえ
你現在在我的眼前
うごかなくなった
變得完全不會動了
いたっていたって
哭泣了哭泣了
ながすみっこの時間じかん
排放在角落的時間
ぼくは いまよこになる
我 現在正橫躺著
実験台じっけんだいうえ
於實驗台之上
ぼくきみ
我是你的


注释与外部链接

  1. 翻译转自Vocaloid中文歌词Wiki