置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ユエニ</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
(重新導向自因此(YurryCanon)
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Yueni.png
Illustration by 東の空まで会いにきて
歌曲名稱
ユエニ
因此
Yueni
於2021年11月13日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
GUMI
P主
ユリイ・カノン
連結
Nicovideo  YouTube 
自虐の歌です。
此為自虐之歌。
——ユリイ・カノン投稿文

ユエニ》是ユリイ・カノン於2021年11月13日投稿至niconico的VOCALOID原創歌曲,同時也為2021年12月15日發售的《Vocalodelight feat. 初音ミク》的收錄曲。

該曲字幕使用了日本舊字體(即日本於1946年公佈《當用漢字表》以前所慣用的漢字,與《康熙字典》中的字體幾乎完全相同),導致有油管用戶考慮到許多人不認識舊字體專門在自己發佈的歌詞裏為這些舊字標註了發音

歌曲

GUMI
ユリイ・カノン
東の空まで会いにきて
動畫 よしだなすび

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:阿白pro[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ユエニ
因此
なにいてうたっても滿たせない
無論是繪畫還是歌唱都滿足不了我
ゆえ夢見ゆめみちゃうのも仕方しかたないじゃない?
因此沉淪於夢境也是無耐之舉吧?
何年經なんねんたってもわらないものを
不斷地追求無論多少年都一成不變的事物
もとつづくさっていきゃいいさ!
直至腐朽吧!
粗末そまつ濫作らんさく 見飽みあきたもうすで
早已看厭倦了 沒水準的爛作
たようなかおして見分みわけられないわ
千人一面 都分不清誰是誰了啊
無價値むかちいだの不埒ふらちかいだとか
沒有價值的問題和荒唐可笑的答案都是一丘之貉
あいだのこいだのホントくだらないわ
悲劇也好戀劇也好真的很無聊啊
生產性せいさんせいなどほど
沒什麼生產性
いた知能ちのう 馬鹿ばか物言ものい
也沒什麼思想性的胡言亂語
いてしまったころ
到已經厭煩的時候
大抵臍たいていほぞ
已經為時已晚了吧
れはあいかねでも滿たせない
無論是愛還是金錢都滿足不了我
ゆえ世迷よまごと 仕方しかたないじゃない?
因此發發牢騷 也是無奈之舉吧?
彼奴あいつ此奴こいつゆるせない
所有人我都無法原諒
ならばあたしがえりゃ問題もんだいない
若這樣的話我自己消失了也沒問題
あんたの中身なかみてみたい
想窺探你的內心
けれど物淸ものきよしだとかうじゃない?
但是本來肉眼看不見的事物就不該是乾淨的吧?
明日あした期待きたいなどしちゃいない
明明已對明天不抱有期待
なのにあたしはいまもこうしてうたってんだ?
為何我現在還在如此這般歌唱呢?
どうせぬんだし意味いみいんだよ
人總有一死,所以人活着沒有意義
こんな言葉ことばえていく
請不要說這種話
不遇ふぐうかこっても意味いみいんだよ
自己因不得志而怨天尤人真是毫無意義
ああ、みにくこころして
啊啊 別再這麼想了
曠古こうこ伎倆ぎりょう才能さいのうしい
我想要千古未有的技能和才能
なんて愚陋ぐろう 夢幻ゆめまぼろし
多麼愚蠢 虛幻
空中樓閣くうちゅうろうかくひとしい理想りそうすがっている
簡直和空中樓閣一樣,成為理想的附庸
なぜに何遍說なんべんといてもわからない?
為什麼教導你那麼多次你都不理解呢?
それにうに事缺ことかく 馬鹿ばかみたいじゃない?
老是說些不中用的廢話 不像一個蠢貨嗎?
何者なにものにもないもの
永遠都成不了大器
きる理由りゆうをくれてやる
告訴我活着的理由吧
こんな言葉ことばじゃすくえない!
說出這樣的話簡直無藥可救!
ゆえ世迷よまごと 仕方しかたないじゃない?
因此發發牢騷 也是無奈之舉吧?
御爲倒おためごかしじゃだませない!
你這人前人後的一套可騙不了我!
ゆえにあたしはいまもこうしてうたってる
因此我現在還在如此這般歌唱
ゆめひとつくらいたせてれないか?
僅僅是一場夢也不給我做嗎?


註釋及外部連結

  1. 翻譯摘自B站評論區。