置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

優等生無趣

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
227-logo.svg
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆よいしょ
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
優等生じゃつまらない
呃呃漆BD3 麗華.jpg
TV動畫《22/7》BD/DVD卷3·封面
演唱 佐藤麗華(CV:帆風千春
音軌1 夢の船
作詞 秋元康
作曲 金丸佳史
編曲 伊勢佳史
時長 3:53
發行 Aniplex
收錄專輯
TVアニメ「22/7」Blu-ray&DVD Vol.3 Character song CD

優等生じゃつまらない(優等生無趣/做優等生沒意思)是企劃22/7的TV動畫關聯歌曲,用作動畫的第5首片尾曲ED5),是由佐藤麗華(CV:帆風千春)演唱的角色歌CS)。收錄於TV動畫BD/DVD第三卷(初回限定版)同捆角色歌CD中,發行於2020年6月17日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 中文翻譯:227中文應援站[1]

(TV short ver.)

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

なにもはみせない
什麼都無法突破
なにえられない
什麼都無法超越
しろいラインパウダー グラウンドのその中央ちゅうおう
白色的石灰線 運動場中央
せんをただまっすぐ ぼくけるだろうか
我只是筆直地畫着線
れる このむねまよいはなんだ
動搖 這心中的迷茫
なぜだ ちゃんとめたはずなのに
為何 明明已經下定決心
こんなひろ世界せかい
稍微在這廣袤世界
すこしくらい がったっていいじゃない
繞遠路不也挺好
抵抗ていこうしたいんだ もう優等生ゆうとうせいやめた
想要反抗 優等生已不再
大人おとなめられたって なにはじまらない
就算被大人誇獎 什麼也無法開始
もっと自由じゆうがいい そうぼくわりたいんだ
更加自由最好 我想如此改變
このままおもいっきり 羽目はめはずしてしまおう
就這樣放棄 乘興而為
きにさせてくれよ それが青春せいしゅん
讓我隨性而為 這就是青春


註釋與引用

  1. 中譯來源:https://www.bilibili.com/video/av89307907 227中文應援站:B站微博