樂落鄉愁
跳至導覽
跳至搜尋
助 けて この色 はもう喘 ぐ時 は一緒 に居 よ?此処 はいついつまでの牢獄 溢 れる この色 はもう此処 はいついつまでの天国 藍 から白 んでく夜 辺 りが未来 と過去 とでグチャグチャなの狂 いたいの喘 ぐ時 は一緒 に居 よ?果 てはいついつまでも牢獄
Illustration by リッド |
歌曲名稱 |
楽落ノスタルジー 樂落鄉愁[1] |
於2010年06月25日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
koyori(電ポルP) |
鏈接 |
Nicovideo |
“ | 其処此処楽落。
那兒這兒樂落。 |
” |
——koyori投稿文 |
楽落ノスタルジー是koyori(電ポルP)於2010年06月25日投稿至niconico的作品,由初音未來演唱。
本曲為koyori的VOCALOID曲第12作,收錄於個人專輯Nostalgic Lover。本曲為koyori第一次使用非實景的曲繪,但電線杆還在。
歌曲
詞·曲 | koyori |
曲繪 | リッド |
歌 | 初音ミク |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:reiminato[2]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ぎゅっと掴 まれる何 か きっと失 くしてる誰 か
被緊緊抓住的什麼東西 一定是誰所遺失的
そっと離 れてく「かつて」 知 って途方 に暮 れてく
悄悄離開的「過去」 知道時卻早已走投無路
幫幫我 這態度似乎是
アタシが助 かる見込 みなど無 いようだ
沒有要幫助我的打算了
ラクラクドキドキ
樂樂落落七上八下
アタシ ダメダメ止 められないの
我 糟糕糟糕無法停止
喘息時會在一起吧?
イライラグルグル
煩煩躁躁滾來滾去
這裡一直一直都是牢獄
でもまぁ良 いか
但是,嘛,也好
こんなもんで落 ちてく
就這樣子掉下去吧
じっと見 つめてる街灯 ずっと探 してる解答
凝神注視著街燈 一直找尋著的解答
やっと辿 り着 く「かつて」 知 って其処 此処 楽落
好不容易抵達的「過去」 知道時卻那兒這兒樂落
溢出的 這態度似乎是
アタシが溺 れる事実 など知 らぬ振 り
不知道事實上我已耽溺的樣子
ラクラクドキドキ
樂樂落落七上八下
アタシ ユラユラ流 されて行 く
我 搖搖晃晃隨波逐流
イっちゃっても一緒 に居 よ?
就算變得糟糕了也會在一起吧?
キラキラクルクル
閃閃亮亮轉啊轉啊
這裡一直一直都是天國
でもまぁ良 いか
但是,嘛,也好
こんなもんで落 ちてく
就這樣子掉下去吧
從藍轉白的夜晚
未來與過去全在週邊變得黏黏糊糊了
真想變得瘋狂
ねぇ
吶
ラクラクドキドキ
樂樂落落七上八下
アタシ ダメダメ止 められないの
我 糟糕糟糕無法停止
喘息時會在一起吧?
ギラギラグルグル
閃閃耀耀滾來滾去
結果一直一直都在牢獄
でもまぁ良 いか
但是,嘛,也好
こんなもんで落 ちてく
就這樣子掉下去吧
|