Strobe last
歌曲名称 |
ストロボラスト Strobe last |
于2010年10月14日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
椎名もた |
链接 |
Nicovideo |
《ストロボラスト》是椎名もた于2011年1月20日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク演唱。
本曲发布四天后,椎名もた发布了引退宣言。
2011年1月24日引退宣言[1] |
---|
「自己个人的私人情绪不需要公开亮出来也好」或是「讨人拍拍的家伙」说不定有这样的想法, |
歌曲
歌词
- 翻译:26[2]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
关于本曲作者个人的解说
「对亲人的感恩」是自己转变成为大人后初次拥有的实感。
自称是大人的人、或是与我不同是个好孩子的人又有所不同、
我还没有能将这样的想法整理出来的方法。
这一定就是青春期吧。
「明知却装作不知的是大人,装作了若指掌的是小孩子」
我还是个小孩子。
所以就用、这样好似知道一切的口吻写下这般歌词。
忘记网志的密码就在这里把一切想写的东西写出来。
说实话,明明也不知道为什么我要在这种多么艰苦的环境做下去、十五岁看见那些的瞬间
「一边只靠父母养、只要亲人的金钱一般做著音乐」,请不要说这种话。
如果不了解那是多么努力榨出莫大的初期必须费用而轻蔑,请不要说这种话。
如果不了解那是在多么简陋的环境下做著音乐而过度表达意见,请不要说这种话。
我是普通的平凡人,受过特别的英才教育啊或是家里有钱啊或是有天份之类的全部都没有。
而是冬天没有御寒的衣服、假日也只能穿著制服外出那种程度的贫乏。
因为想从亲人身边逃开而开始创作,要这么说也并非夸大的说法。
在创作方面上、「亲人」算是某种必然阻扰的东西。什么样的人都有。
即使ミクAppend是积在心里想了好久好久的想要而使用 DEMO 版,即使音乐的制作只是用3000日圆的便宜吉他和FLstudio
而已。
到这里为止并没有实际想要说出口的事情。
到今天也是第一次因为创作而有著屈辱的想法。
是有著相当攻击性的主张而全部都是真心话。
さよならリメンバーさん
ストロボハロー
ハローストロボ
ストロボラスト
四首连续的系列。
从发生了许多事情而荒废潦倒的那个时候到今天、改变多少了呢?
绑定在创作、透过音乐的帮助而活下来、偶然一脚伸进了专业的世界。
但周围的大-家都是大人,而我不管要当小孩子或大人、要当好孩子或坏孩子都还没有办法算是。
就算这样我也会就这么继续创作下去吗?是这么认为。
在我放弃音乐从这里消失的时候,万一没有留下任何可以传达表现的技术、即便如此
我曾经所说的、我曾经所做的、我自信的、我们的回答(这首歌)
就在这里。
这是我为了凝视我自身而做的歌曲。纯粹为了我自己所做的歌曲。
不过、若是这样的歌曲如果也能为谁打气?
为了谁的笑容而做出来的?
……这么想了一堆。完全就是小人物的故事罢了(笑)
最后开关门的音色,究竟是代表著我走进制作现在这音乐的房间的声音呢。
还是我放弃音乐、代表著抛弃一切的声音呢?
有点像在发牢骚混在一起了。
不-过这种事情嘛、怎-么样都好啦。
今天已经要磨著牙去睡了。明天也是个很好的一天就好了。1月22日 星期六 阴天雪[3]
|