<span lang="ja">ストロボハロー</span>
(重定向自ストロボハロー)
跳到导航
跳到搜索
Illustration by ガガ |
歌曲名称 |
ストロボハロー Strobe Hello |
于2010年8月15日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
ぽわぽわP(椎名もた) |
链接 |
Nicovideo |
“ | ぽわぽわです。 僕の曲「さよならリメンバーさん」のミックスがどうも気に食わなかったので、一から再構成してみました。 いわゆるリミックスです。 我是powapowa。 因为我的曲子《再见Remember先生》的混音实在让人不满意,所以又开始重新编曲了。 也就是所谓的Remix。 |
” |
——ぽわぽわP投稿文
|
《ストロボハロー》(Strobe Hello)是由ぽわぽわP于2010年8月15日投稿至niconico的VOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。
本曲为ぽわぽわP对个人专辑《AWARD STROBE HELLO》曲目《さよならリメンバーさん》的Remix,后又在本曲基础上相继投稿《Hello Strobe》和《Strobe last》,作为Strobe成长日记系列。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:ER-anonym
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
「まだ気づかないのかな?
“还是没有注意到吗?
僕は僕らしく歩き出しているのさ。ほら、また。」
我正以自己的方式迈开脚步啊。看吧,再一次。”
そうだ。
没错。
分かっていたのさ。
我早就明白了啊。
僕はこのままさ。
我就如此这般。
歩き出してみようかな?
迈开脚步试试吧?
遠いあのとき。
于遥远的那时。
僕は生きる意味を探す
我便寻找着生存的意义
リズミカルに音が跳ねる
音符循着节奏律动
目を閉じたまま歩き出す
闭上双眼迈出步伐
一歩ふみ出せば違う世界が在る
每踏出一步 就会有不同的世界
誰かが生きていく一秒ずつ
如果将人活于世的每分每秒
言葉にできたならば
都用言语来描述的话
僕らは生きていける気がするのさ
感觉我们可以拾起活下去的希望
言葉をばらまくように
为了将这言语传播
誰かが生きていく一秒ずつ
如果将人活于世的每分每秒
言葉にできたならば
都用言语来描述的话
僕らは生きていける気がするのさ
感觉我们可以拾起活下去的希望
言葉をばらまくように
为了将这言语传播
誰かが生きていく一秒ずつ
如果将人活于世的每分每秒
言葉にできたならば
都用言语来描述的话
僕らは生きていける気がするのさ
感觉我们可以拾起活下去的希望
言葉をばらまくように
为了将这言语传播
|