NAME
跳至導覽
跳至搜尋
NAME | |
演唱 | 綴 |
作詞 | DECO*27 |
作曲 | 堀江晶太[1] |
編曲 | 堀江晶太 |
收錄專輯 | |
《NAME》 |
《NAME》是動畫《喜歡的人忘記戴眼鏡了》的片頭曲,由綴演唱,收錄在同名單曲專輯中,發售於2023年8月2日。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
出会って知って 埋まったこの距離は
因為一次相遇 而縮短的距離
変な感じ 全然慣れないや
感覺好奇怪 我完全不習慣
すべてが逆さまになっちゃったみたい
好像一切都顛倒了過來似的
夢みたいなんだ 夢じゃないんだ
感覺很像夢 但卻又不是夢
きみがくれるSOSは 僕が全部大丈夫にしたい
希望你發給我的求救信號 我都可以泰然處之
ふたりぼっちでも大作戦 叶えたいことが曇らないように
只屬於你和我的大作戰 但願想完成的事情全都如願以償
もっともっと近付きたいよ
我想再縮短一點和你的距離啊
何度困ってもいいよなんて ひどいかな
「多少次都可以依靠我哦」這種話 會不會太重了
ずっとずっとそばにいたいよ
我想永遠都在你的身邊啊
見失っちゃう僕ら 絶対探し合おう
就算你我走丟了 也絕對可以找到彼此的
心がふわってしちゃって これっておかしいのかな
心裏一陣飄飄然的感覺 很奇怪嗎
この想いの名前を教えて
告訴我這種心情叫什麼名吧
ひょっとしてきみも同じ気持ち?
難道說你也是一樣的心情?
勘違いか正解 どっちだろう
我到底是對了 還是會錯意了
確かめたら終わってしまう気がして
可若想一探究竟 感覺這關係就到此為止了
ただ笑っていた 嫌われないように
所以我只是傻笑 希望不被你討厭
きみがくれるSOSが ずっとずっと止まないでほしいとか
希望你可以一直一直 就這樣發給我求救信號
きみと会える理由になるとか 馬鹿みたいだよな…言えやしないのに
因為我想見你 這種理由 一定很傻對吧……我明明都沒說出口
もっともっと聴いていたいよ
我想多聽一聽你的聲音啊
頬も染まっちゃう距離で きみの願い事
你的願望 透過臉頰即將相觸的距離傳給了我
ずっとずっと変わらないよ
我希望你就這樣子不要變啊
退屈なんて言葉は 忘れちゃっていいよね
忘了那些形容「無聊」的詞語也可以吧
まだまだ きっと
遠遠不夠 一定
まだまだまだ もう一歩
遠遠遠遠不夠 再走一步
まだまだまだまだ ねえ知りたいよ
遠遠遠遠遠遠不夠 我想更了解你啊
まだまだまだまだまだ 仲良しの端っこ
遠遠遠遠遠遠遠遠不夠 友好的邊界
まるで足りない
還遠遠不夠
もっともっと近付きたいよ
我想再縮短一點和你的距離啊
何度困ってもいいよ 僕が守るから
多少次都可以依靠我哦 我會守護你的
ずっとずっとそばにいたいよ
我想永遠都在你的身邊啊
見失っちゃう僕ら 絶対探し合おう
就算你我走丟了 也絕對可以找到彼此的
心がふわってしちゃって これっておかしいのかな
心裏一陣飄飄然的感覺 很奇怪嗎
この想いの名前を教えて
告訴我這種心情叫什麼名吧
その気持ちの名前を教えて
告訴我這股感情叫什麼名吧
收錄專輯
NAME | ||
發行 | Flying Dog | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2023年8月2日 | |
商品編號 | VTZL-231 (限定盤) VTCL-35361 (通常盤) | |
專輯類型 | 單曲 |
- 收錄了動畫《喜歡的人忘記戴眼鏡了》的片頭曲及對應的伴奏(通常盤)/TV size(限定盤)。
通常盤 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | NAME | ||||||||
2. | めたもる | ||||||||
3. | メガネゴーラウンド(綴cover) | ||||||||
4. | NAME (Instrumental) | ||||||||
限定盤 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | NAME | ||||||||
2. | めたもる | ||||||||
3. | ラヴィ(綴cover) | ||||||||
4. | NAME (TV Size ver.) | ||||||||
|
註釋
- ↑ 此處有分歧:動畫OP表記中標註的作曲為DECO*27;本曲在YouTube上的NCOP、動畫官網上標註的作曲則為堀江晶太。當前信息以官網表記為準。