置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

麻烦鬼II

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


麻烦鬼Ⅱ.jpg
视频封面
歌曲名称
麻烦鬼Ⅱ
おじゃま虫Ⅱ
2021年6月25日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至Youtube,再生数为 --
同日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
DECO*27
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
「お邪魔します いいですか?」
“从今往后就麻烦你了 你看 可以吗?”

おじゃま虫Ⅱ》是DECO*27于2021年06月25日投稿至NiconicoYouTube哔哩哔哩VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。

该曲为《麻烦鬼》的续作。PV为使用了饼干的定格动画。

歌曲

宽屏模式显示视频

作词
作曲
DECO*27
编曲 TeddyLoid
吉他 Rockwell
映像 OTOIRO
导演
定帧动画师
あわしま
动画师 1024
kee
RL
糕点师 MARiA
Kurara
Hikari
协力 GA
lowpolydog
图标 Yuka Fujii
制作 iori majima
演唱 初音未来

歌词

  • 翻译:霊符クロ[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

き」っていたい だけどって
虽然很想把“喜欢”说出口 但还要稍等一下
こころじゅんじゅんちゅうです
我的心理准备还没做好呢
き」ってうけど きみはだいじょうかな
虽然把“喜欢”说出口了 可你又如何呢
じゃします いいですか?
“从今往后就麻烦你了” 可以吧?
もうどれくらいつのかな ちっともれない だめだ
都已经过去了多久了啊 我却还有那么一点不习惯 不行啊
まないドキドキが ちょっとつらくなっちゃってるんだ
雀跃的心跳声不停地响动  都让我觉得有些难受了
ずかしがってるきみき」って わたしがいいらないとかって
“就喜欢你害羞的样子”什么的 除了我以外谁也不要之类的
うそだ うそだ しんじないから
肯定都是骗人的 才不会相信呢
きたくないからちょっとだまって
我可不想再听这些了 先安静一下
このこころまわさないで
别再这样撩动我的心思啦
きみのことがはなれなくなるよ
会让我赖上你的
ほんとは…だけどね…
但是吧…其实啊…
トキメキのメキのかずかぞえてこう
数着心跳的拍数来让自己冷静下来吧 
2人ふたりでいるためのれん、そうだよね?
这是为了让两个人走到一起的试练,是这样吧?
いまき」っていたい だけどって
虽然我现在就想把“喜欢”说出口 但还是稍等一下
こころじゅんじゅんちゅうです
我的心理准备还没做好呢
き」ってうけど きみはだいじょうかな
虽然把“喜欢”说出口了 可你又如何呢
じゃしますよ
“从今往后就麻烦你啦”
ほら「き」ってったよ こえなかった?
你看 我都把“喜欢”说出口了 难道你还没听到吗?
きみがわるいんだよ もうわないよ
那就是你不好 可别想让我再说一遍
うそってってて くやしがっちゃうきみを
明知道这是唬人的话 却还是显得很后悔的你
きでいてもいいですか?
就让我这样喜欢上了 可以的吧?
さあ今日きょうこそはたすのだ
来吧 今天正是开花结果的日子啊 
ちゃんとつたえる だいじょう
有好好地传达给你 所以没问题的
昨日きのうまでのわたしじゃない
我已经不是昨天为止的我 
にくき「あい」をおくっちゃうから
因为这份可憎的爱意 已经赠送出去了呀
ええとね…つまりね…
嗯…所以…就是说…
あんはつぶしてまるめてポイだ
用把不安都碾碎之后再团成团的架势
はじめよう
开始吧
おおきめの可愛かわいまくつけといて
给我们加上字体又大又可爱的字幕吧
いまき」っていたい だけどって
虽然我现在就想把“喜欢”说出口 但还是稍等一下
さがしてるんですいタイミング
还得选定一个好的时机呢
き」ってったら わたしどうなっちゃうの
把“喜欢”说出口以后 我又会怎么样呢
えてしまうの?
会就此消失吗?
ほらきってっても いろいろあるじゃん?
你看 就算是说句“喜欢” 也有好多种方式吧?
ことめいしんちゅうです
我的言辞还在晕头转向地接受审查呢
あっというに 「また明日あした」ってなんで
眨眼的工夫 却吐出了一句“明天见”什么的
わらえないです
真让人笑不出来啊
ねえ
喜欢你
だい
最喜欢你
ちょう
超喜欢你
もうかんないくらい
啊 已经喜欢到了自己都搞不懂的地步
どうしてわたしがいいの? おくまでとどけてほしいよ
为什么有我就好呢? 希望你能把答案传到我的心里啊
いまき」ってうから きになって
现在 把“喜欢”说出了口 我喜欢上了你
わたしじょうでね どうぞよろしく
我的发言到此为止 那么请多指教
き」ってったら まらなくなっちゃった
因为一旦说出了“喜欢” 就不可能有终止了
じゃします いいですか?
“从今往后就麻烦你了” 你看 可以吗?

注释及外部链接

  1. 翻译转自B站投稿评论区。根据日文歌词修改了排版。