置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

拿去吧!水手服

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
LUCKYSTAR.png
幸運☆頻道歡迎您參與完善本條目~LUCKY☆STAR~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
もってけ!セーラーふく
Motteke! Sailor Fuku.png
演唱 泉此方(CV.平野綾)
柊鏡(CV.加藤英美里)
柊司(CV.福原香織)
高良美幸(CV.遠藤綾)
填詞 畑亞貴
作曲 神前曉
編曲 神前曉
音軌2 かえして!ニーソックス
收錄專輯
TVアニメ『らき☆すた』オープニングテーマ もってけ! セーラーふく


《拿去吧!水手服》(日語:もってけ!セーラーふく)是TV動畫《幸運星》的片頭曲,收錄於OP單曲《TVアニメ『らき☆すた』オープニングテーマ もってけ! セーラーふく》中。

簡介

畑亞貴&神前曉的黃金搭檔分別負責詞曲,演唱者是動畫中主角四人組的聲優平野綾加藤英美里福原香織遠藤綾。歌曲以其洗腦電波歌的風格迅速獲得人氣,而演唱者4人也因此曲而在第2回聲優獎中獲得歌唱獎。

動畫第17話中白石稔也將此曲作為片尾曲來演唱。

收錄該曲的單曲唱片於2007年5月23日由Lantis發行,也是神前曉首次擔當Lantis旗下單曲的表題曲作曲者。該單曲的Oricon周榜最佳成績為第2名,並於2007年7月10日被日本唱片協會認定為金唱片(累計銷量10萬以上)。

歌曲的兩張Remix版單曲則分別於2007年8月8日和12月26日發行,收錄了由不同編曲者重新演繹的此曲。

另有慢放的純音樂版本作為動畫第24集的BGM,名字叫做ずっと文化祭の準備をしていたい

腦殘舞

OP動畫由山本寬擔任分鏡·演出,在OP動畫中出現的舞蹈即為腦殘舞[1]。由於山本寬僅擔任了《幸運星》前4話的監督後就被踢走,這段OP動畫也成為他留給《幸運星》的遺產之一……

寬屏模式顯示視頻

該舞蹈的完整版則在動畫最終話(第24話)學園祭中展露(完整版的追加編舞由接替山本寬擔任該作品監督的武本康弘考案)。在動畫中該舞最初是由陵櫻學園高等部一年級留學生帕特莉西亞·馬汀提出的一個想法——在學園祭上進行表演的舞蹈。在泉此方學姐們的大力支持下,最終帕特莉西亞實現了這一想法。

參與人員包括泉此方柊鏡柊司高良美幸日下部美紗緒峰岸綾乃白石稔共6位三年級學生,和小早川優岩崎南帕特莉西亞·馬汀田村日和共4位一年級學生。10人全部身着啦啦隊服

寬屏模式顯示視頻

在2009年的演唱會《幸運星 in 武道館》當中,聲優們再現了這段舞蹈。

寬屏模式顯示視頻

歌詞

泉此方 柊鏡 柊司 高良美幸 (合唱)

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

曖昧あいまい3センチ そりゃぷにってコトかい? ちょっ!
曖昧3cm 你是指我的胸部嗎?過分!
らっぴんぐが制服せいふく…だぁぁ不利ふりってことない ぷ。
制服是包裝…沒什麼不利因素 噗。
がんばっちゃ♥やっちゃっちゃ
加 油 吧♥去 做 吧
そんときゃーっち&Release ぎョッ
這種時候要多做伸展運動
あせ(Fuu)あせ(Fuu)の谷間たにまに Darlin' Darlin' F R E E Z E!!
流着汗的山谷讓Darlin'darlin'F R E E Z E!!
なんかダるー なんかデるー
有什麼要上來了 有什麼要出來了
あいしテるー あれ一個いっこちがってるんるー
我愛你 咦好像有一個不對吧
なやみンぼう こう鉄棒てつぼう
煩惱小子 高高的鐵棒
おいしん簿 いーかげんにシナサイ
美味菜單 給我差不多一點!
んでったアイツの火照ほてるカラダって
這樣就滿臉通紅的那傢伙
所謂いわゆるふつーのおにゃのコ
就是所謂的普通女孩紙
おどろいたあたしだけ? 豚骨とんこつハリガネおかわりだだだだだ
只有我被嚇到了嗎?豚骨超硬拉麵再來一碗碗碗!
BON-BON おーえんだん
BON-BON 應援團
Let's get! チェリーパイ
Let's get!櫻桃派
RAN-RAN かんげーかい
RAN-RAN 歡迎會
Look up! せんせーしょん
Look up!大新聞
はい! 存在感そんざいかん・・小惑星しょうわくせい
是!存在感‥小行星
ぶつかってけましたぼーぜん
碰撞溶解發呆
おーいにうたってシレンジャー
大聲唱歌吧四連者
もっていけ!
拿去吧!
最後さいごわらっちゃうのはあたしのはず
笑到最後的一定是我
セーラーふくだからです←結論けつろん
因為我穿的是水手服←結論
月曜日げつようびなのに!
明明才星期一的說!
機嫌きげんわるいのどうするよ?
怎麼心情就這麼糟糕?
夏服なつふくがいいのです←キャ? ワ! イイv
穿夏服就好了←卡?哇!伊v
接近せっきん3ピクト するまでってちゅーちょだ やん☆
接近3像素 怎麼還在躊躇啊 討厭~☆
がんばって はりきって My Darlin' darlin' P L E A S E!!
加油吧 打起精神 My Darlin' darlin' P L E A S E!!
もりあガりー もりさガリー
氣氛高漲 氣氛低落
こいしたりー まだ内緒ないしょにしといて倫理りんり
談談戀愛 現在還不能告訴你們
あまえんぼう 用心捧ようじんぼう
撒嬌的孩子 保鑣
つうしん簿 ちょーしこいてギョクサイ
通訊錄 你還在亂來 去死!
んでったアイツに小指こゆびイタイって
她的小指被踩到了 貌似很痛的樣子
大袈裟おおげさちらーりくろニーハイ
十分誇張地走了一下光 看到黑色長襪了
絶対ぜったいじゃん領域りょういきじゃん? なまあしツルピカおねだりだだだだだ
那不就是傳說中的絕對領域嗎? 好想抱着使勁踏她那光滑的美腿
MON-MON もーそうでん
MON-MON冒險傳
Let's go! パル神殿しんでん
Let's go!戰處女神殿
YAI-YAI そーらんぶし
YAI-YAI渡島民謠
What's up? てんぷてーしょん
What's up?大誘惑
おい! 喪失そうしつかん¥¥アルバイト
為了彌補喪失感 想打工賺點小錢錢
さがしたらつかってとーぜん
結果一找就找到打工的地方了
人生じんせいまるっとケネンナーシ
我的人生真是疑點懸念也沒有啊
やってみな!
去試試看吧!
新規しんきわらっちゃうのはあたしの挑戦ちょうせん
吸引新的目標 這才是我的挑戰
セーラーふくがえても=あたし
就算換上了水手服 我還是我
週末しゅうまつはどうよ?
就這個週末去怎麼樣?
チラみせなんてありきたり!
靠暴露服裝吸引目光的太俗套了
制服せいふくはかんたんよ=ラクチン
我們穿上校服一定能夠輕鬆取勝
風速ふうそく3メートル きついてがまんだ ぎゅ☆
以3m/s的速度衝過來抱我 我要挺住☆
むねどっきん こしずっきん I'm Sugar sugar S W E E T!!
心跳好快 腰背好痛 我就是超級小甜心!!
BON-BON MON-MON Day
BON-BON MON-MON Day
Let's get! Uh Uh Ah!
Let's get! Uh Uh Ah!
RAN-RAN chop chop kick
RAN-RAN chop chop kick
Look up! Fu Fu Ho!
Look up! Fu Fu Ho!
HI! Education!! Love is ABC
還要義務教育讓我們學了ABC
うんだかだーうんだかだーうにゃうにゃ
嘰里咕嚕嗚哩哇啦哎喲喂呀
はれってほれってひれんらー
和外國人說話真是一頭霧水
もっていけ!
拿去吧!
最後さいごわらっちゃうのはあたしのはず
反正笑到最後的人一定是我
セーラーふくだからです←結論けつろん
因為我穿的是水手服呀←這就是結論
月曜日げつようびなのに!
明明才星期一的說!
機嫌きげんわるいのどうするよ?
怎麼心情就這麼不爽?
夏服なつふくがいいのです←キャ? ワ! イイv
我還是喜歡夏版校服服←呀?哇!超可愛的耶!
やっぱりね
果然如此啊
最後さいごわらっちゃうのはあたしのはず
反正笑到最後的人一定是我
セーラーふくだからです←結論けつろん
因為我穿的是水手服呀←這就是結論
曖昧あいまい3センチ そりゃぷにってコトかい? わお!
曖昧的3cm 你是指我的胸部嗎?過分!
らっぴんぐが制服せいふく…よぉし不利ふりってことない ぽ。
制服是包裝…沒什麼不利因素 噗。
がんばっちゃ♥やっちゃっちゃ
加 油 吧♥去 做 吧
あんときゃーっぷ&ジャージで ハッ
這種時候要多做伸展運動
あせ(Fuu)あせ(Fuu)でけたら Darlin' darlin' A M U S E!!
汗水浸透的衣服緊貼雙峰 達令口瞪目呆!!

注釋與外部鏈接

  1. 因為《幸運星》被廣大宅人尊稱為腦殘星,故得名