置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

I'm proud

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
LUCKYSTAR.png
幸运☆频道欢迎您参与完善本条目~LUCKY☆STAR~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
I'm proud
幸运星ED专辑封面.jpg
演唱 柊镜(CV.加藤英美里
作曲 小室哲哉
作词 小室哲哉
时长 1:33(TV Cut)/ 5:35(完整版)
发行 Lantis
收录专辑
『らき☆すた』エンディングテーマ集 〜ある日のカラオケボックス〜

《I'm proud》是动画《幸运星》第10话的片尾曲,由柊镜(CV.加藤英美里)演唱,收录于ED专辑《『らき☆すた』エンディングテーマ集 〜ある日のカラオケボックス〜》中,专辑发行于2007年7月11日。

简介

片尾曲的原唱为华原朋美,作品最初发表于1996年3月6日,被收录于歌曲的同名专辑中,作为华原朋美的第三首单曲也是销量最高的单曲,获得了第38届日本唱片大赏的“优秀作品奖”,并且登上了当年的第47届红白歌会

在《幸运星》剧中,房间内的四人都听过这一首歌曲,并且是双亲和哥哥姐姐们经常唱的歌曲之一。在歌曲调子本身已经很高的情况下小镜起了一个更高的调,只能在最高音的部分降调借着演唱。(此方:“妥协了呢。”,小镜:“没办法,调那么高。”)

歌曲试听

《幸运星》ED TV Cut版

《幸运星》ED 完整版

原唱MV
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

Lonely くじけそうな姿 窓に映して
Lonely 颓废消沉的身影 映照在玻璃门上
あてもなく歩いた 人知れずため息つく
漫无目的地走着 不被人发现的独自叹气
I'm proud 壊れそうで崩れそな情熱を
I'm proud 是什么在支撑着这已被毁坏的热情
つなぎとめる何か いつも捜し続けてた
到底是什么 我还在不停的找寻着
どうして あんなに夢が素直に見れなくなってた?
为何梦想 如此难以寻找着
街中で居る場所なんてどこにもない
街道上没有我的立足之处
体中から愛がこぼれていた
身体里 爱已溢满
人混みをすりぬける 大人が誘いの手を引く
走过人群中 成熟的大人伸手邀请
経験が増えていく 避けて通れなくなってた
经验慢慢累积 躲避问题是行不通的
さまよったって愛すること誇れる誰かに
“好彷徨啊”夸耀着恋爱
会えなさそうで会えそな気がしてたから生きてた…
一直抱着好像会遇到谁似的心情一路走来…
I'm proud 届きそうでつかめない いちごの様に
I'm proud 像是想抓也抓不到的草莓一样
甘く切ない事 夜中思い浮かべてた
在深夜里涌上心头 那些甜蜜有苦涩的往事
ひとつふたつ消えてく家の明かり数えていた
一个一个的消失不见 数着家里的灯光
街中で寝る場所なんてどこにもない
街道上没有我能安睡的地方
体中から涙こぼれていた
身体里 泪已溢满
最善を尽しても理解わかりあえない人もいた
即使用尽全力 也有无法互相了解的人
めちゃくちゃを言ったって 瞳の奥の優しさを
就算是胡说八道 好想要把这个眼眸深处
持っている人 持っている私をあげたい
满怀温暖的我送给你
忘れないでね 寂しくたって私は負けない
可不要忘记啊 就算是寂寞 我也不会被打倒
Lonely 壊れそうで崩れそな情熱を
Lonely 是什么在支撑着这已被毁坏的热情
つなぎとめる何か いつも捜し続けてた
到底是什么 我还在不停的找寻着
I'm proud いつからか自分を誇れる様に
I'm proud 何时开始变成像在自我夸赞一样
なってきたのはきっと あなたに会えた夜から
一定是从遇到你的那晚上开始的
声にならなくても想いが時には伝わらなくても
即使不开口 即使思念偶尔不表达
笑顔も泣き顔も全てみんな
微笑也好 哭泣也罢
かならずあなたに知ってもらうの… I'm proud
在你心里 一定全都知道 …I'm proud

注释和外部链接