置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

红返礼歌

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Ensemble stars logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆I SING FOR YOU~

萌娘百科偶像梦幻祭相关页面正在建设中,偶像梦幻祭编辑组诚挚欢迎有爱的你加入我们(入群请注明萌百ID)

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
共同前往不会失去笑容的未来渡しあう笑顔続く未来へと
紅返礼歌
File:红月二专.png
专辑封面
曲名 紅返礼歌
收录专辑 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』紅月
作词 こだま さおり
作曲 本多友紀(Arte Refact)
编曲 脇眞富(Arte Refact)
歌手 鬼龍紅郎神尾晋一郎
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像梦幻祭音乐

紅返礼歌》是游戏《偶像梦幻祭》组合专辑中的歌曲,由鬼龙红郎演唱,收录于专辑《あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』紅月》中。

简介

鬼龙红郎的第二首solo

歌曲

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

作詞= こだま さおり 作曲:本多友紀(Arte Refact) 編曲:脇眞富(Arte Refact)
翻译:SeKyo
調子っぱずれ煽てられちゃ 神妙に気もそぞろ
荒唐失调地被煽动 让我奇妙地心绪不宁
はぐれ星の気まぐれさと どこか身を引けど
离散之星的任性无常 尽管在某处稍微退避
御構い無しの純粋な目は 真っ直ぐに貫いて
那毫不在意的纯粹目光还是 直直地穿透过来
伊達や粋狂をとうに超え 光る紅星
早已不再浮华虚饰或是异想天开 闪亮着的红色星辰
向きられた 紅く染まる眼差しが
那投来的 染上红色的视线
絶えず揺らめき 呼びかけてくる
在不停闪烁呼唤着我
繰り返し 交わす心温もりへ
为反复相交的心灵的温暖
応えて 贈るこの歌を
献出这首歌作为回应
嫌がっちゃいないぜ期待されて 割に嬉しいもんさ
我并不讨厌被期待哦 还挺让人开心的呢
場違いな夢じゃないってこと 誰だってそうだ
这不是不合时宜的梦想 每一个人都是这样
受け取った想いへの返礼に 何度でも歌いたい
作为对收到的感情的答礼 无论多少次我都想歌唱
精一杯の心意気を 奮い立たせながら
将我竭尽全力的心情 同时激发而起
この道を 紅く照らす眼差しょ
将这条路 照成红色的视线啊
決して輝き 曇らせはしない
绝不让那光辉暗淡
渡しあう 笑顔続く未来へと
共同走向笑容不会停歇的未来
歌声 空に響かせて
让歌声在天空回响
掴んだ夢の瞬き どれだけ返せただろう
抓住的梦想的闪烁 我又能回报多少呢
その瞳 紅に
那眼眸染上红色
これからもずっと燃やせたなら…
如果从现在起也能一起燃烧下去…
向きられた 紅く染まる眼差しが
那投来的 染上红色的视线
絶えず揺らめき 呼びかけてくる
在不停闪烁呼唤着我
繰り返し 交わす心温もりへ
为反复相交的心灵的温暖
応えて 贈るこの歌を
献出这首歌作为回应
歌声 空に響かせて
让歌声在天空回响

あんさんぶるスターズ!! Music

MV

数据

偶像梦幻祭2/あんさんぶるスターズ Music
时长 属性
实装日期
日服 国服
难易度与评级
难易度 等级 note数量
Easy
Normal
Hard
Expert
Special

外部链接与注释