置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Tattoo Love

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
227-logo.svg
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆よいしょ
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
タトゥー・ラブ
KazewaFuiteiruka b.jpg
单曲封面·初回生产限定盘
演唱 蛍光灯再生計画
作词 秋元康
作曲 Saqui、西野蒟蒻
編曲 Saqui
时长 3:44
收录专辑
風は吹いてるか?
風は吹いてるか?》收录曲
半チャーハン タトゥー・ラブ ソフトクリーム落としちゃった

Tattoo Love(日语:タトゥー・ラブ )是22/7的歌曲,由性感组“荧光灯再生计划”(日语:蛍光灯再生計画 )小组演唱,成员为斋藤妮可露河濑诗)、佐藤丽华帆风千春)、立川绚香宫濑玲奈)、丸山茜白泽加奈惠),该曲收录于2020年9月30日发布的第六张单曲CD《風は吹いてるか?》的初回生产限定盘中。

2020年7月22日,在「ナナニジ オンラインフェス2020」节目活动中,公开了由投票决定的22/7内新的小组分组:“晴天长椅(晴れた日のベンチ)”组合:河野都东条悠希户田纯柊蕾;“荧光灯再生计划(蛍光灯再生計画)”组合:斋藤妮可露佐藤丽华立川绚香丸山茜;“漏了气的甜汽水(気の抜けたサイダー)”组合:神木御神泷川美羽藤间樱[1]

顺带一提,tattoo在中文里是“纹身、刺青”的意思

歌曲试听

音频试听

视频试听

  • Bilibili
宽屏模式显示视频

  • YouTube
22/7 蛍光灯再生計画「タトゥー・ラブ」@LINE CUBE SHIBUYA(2020.09.20)

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

应援色分段若看不清,可将光标移至歌词旁查看注释(移动版可点击日文歌词查看注释)

[关闭注音][开启注音]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 妮可露 丽华 绚香 茜 合唱

作詞:秋元康 作曲:Saqui、西野蒟蒻 編曲:Saqui
中文翻译:227中文应援站[2]
いかけられてたはずなのに
本应是我在被你追赶
いつしか あなたを見失みうしなった
不知何时回头却不见你的踪迹
らないうちに わたしのこと
你是在不知不觉间
もう 興味きょうみさえなくなってしまったの?
不再对我感兴趣了吗?
きっと こいがりかど
在恋爱的十字路口
あなたは一人ひとりがったんでしょう?
你一定是独自转身离开了吧?
ずっとこのまま 一緒いっしょるって
我却不曾怀疑
おもんでいた
你会永远追随着我
なんてバカな意地いじって
这是如此愚蠢的固执
勝手かって自惚うぬぼれ プライド 後悔こうかい
任性的自我陶醉 自尊 徒留后悔
人間ひと気持きもちは いつも
无论何时 所谓人的感情
永遠えいえんじゃない 全部ぜんぶ まぼろし
都不存在永恒 全部 如梦似幻
ねえ おもして
回想起来吧
この一本道いっぽんみち
这条笔直的路
ずっとあるいてたロマンスを…
一路走来的罗曼史…
ねえ わすれたなんて 絶対ぜったい ってしくない
绝对不要说已经将其遗忘殆尽
ハートにのこったタトゥー・ラブ
爱如纹身 烙印在心
だって そう 自信じしんがなかったの 本物ほんものかって…
毕竟没有自信 辨出此情是否为真…
そうよ ただ一瞬いっしゅん情熱じょうねつだわ
热情不过转瞬即逝
ねえ かえったって ちゃんと いつもそこにいて
每每回过头也一定要在我身边
ハートにえないタトゥー・ラブ
爱如纹身 永存在心
あいされるなんて不確ふたしかで
被人疼爱是如此虚无缥缈
視線しせんつよさを誤解ごかいしてた
误解了眼神里的意义
言葉ことばとか行動こうどうとか
言语也好行动也罢
そう 明確めいかく根拠こんきょなどなかったのに…
其中都不存在明确的证据…
あれは かぜ仕業しわざでしょう
或许是风在喧嚣
ずっと背後うしろこえた足音あしおと
身后一直听到的脚步声
ある 突然とつぜんえた
某一天却戛然而止
現実げんじつじゃない あい蜃気楼しんきろう
爱如海市蜃楼
もう かない
不再去回首
この記憶きおくみち
这条充满回忆的路
いつか 存在そんざいした物語ものがたり
存在于某时的故事
そう いまもこのむねの おくいとしさにづく
如今意识到内心深处那份怜爱
いたみは タトゥー・ラブ
爱如纹身 刺痛我心
おぼえているわ」
「仍然记得」
あいきずついた」
「为爱而伤」
「でも後悔こうかいしてない」
「却不后悔」
過去かこきざまれたもの」
「镌刻在过去之物」
ねえ おもして
回想起来吧
この一本道いっぽんみち
这条笔直的路
ずっとあるいてたロマンスを…
一路走来的罗曼史…
ねえ わすれたなんて 絶対ぜったい ってしくない
绝对不要说已经将其遗忘殆尽
いまでも夢見ゆめみ証拠しょうこ
如今仍是憧憬梦想的证据
タトゥー (老队长飙高音)
如那纹身
だって そう 自信じしんがなかったの 本物ほんものかって…
毕竟没有自信 辨出此情是否为真…
そうよ ただ一瞬いっしゅん情熱じょうねつだわ
热情不过转瞬即逝
ねえ かえったって ちゃんと いつもそこにいて
每每回过头也一定要在我身边
ハートにえないタトゥー・ラブ
爱如纹身 永存在心



注释与外部链接

  1. https://www.nanabunnonijyuuni.com/news/archive/?520222 「ナナニジ オンラインフェス2020」の配信内容の一部を発表!
  2. 中译来源:227中文应援站B站微博