Leon
跳到导航
跳到搜索
上手 く声 も出 なくてさ唇 伝 う寂 しさは網膜 に傷 をつけて世界 を輝 かせた頬 まで伝 う優 しさは咲 う君 の声 。映 る月 の暈 。他 に何 もいらないさ。」死 んでしまいたいのは美 しいからなんだね。」雪 が溶 けて君 の名 を歌 いたい指 なぞるこの冬 は鼻 先 伝 うこの春 は
提示:本条目的主题不是LEON。
歌曲名称 |
Leon |
于2023年3月18日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
裏命 |
P主 |
Project Lumina |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 「ねぇリオン。死んでしまいたいのは。」
“吶 Leon。之所以想就此死去。” |
” |
——投稿文 |
Leon是Project Lumina于2023年3月18日投稿至niconico和YouTube的CeVIO日文原创歌曲,由裏命演唱,可不、星界、狐子、Ryo、Yuma和声。
本曲参加了The VOCALOID Collection(ボカコレ2023春)活动,并获得了Rookie榜单的第17名。
歌曲
参与人员 |
---|
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻譯:月勳[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
どこから来 たんだろうか
它是從哪裡來的呢
我甚至無法好好地發聲啊
沿著嘴唇的寂寞
どこから来 たんだろうか
是從哪裡來的呢
我弄傷了視網膜
並讓世界閃閃發光
沿著臉頰滑下的溫柔
どこから来 たんだろうか
是從哪裡來的呢
「ねぇリオン。
「吶 Leon。
如花盛開的你的聲音。
どうかそのままでいて。」
請你保持那副模樣。」
「ねぇリオン。
「吶 Leon。
映照而出的月暈。
我不需要任何一切啊。」
「ねぇリオン。
「吶 Leon。
之所以想就此死去
是因為這一切過於美麗呢。」
「今 も、寂 しくて。」と言 った
說出「我現在、也十分寂寞。」
「いつも、優 しくて。」と言 った
說出「你總是、十分溫柔。」
「だけど、それでもね。」と言 った
說出「但是、即使如此啊。」
雪融化了
ねぇリオン
吶 Leon
その愛 しさに
我想在那令人憐愛之中
歌頌出你的名字
どこから来 たんだろうか
它是從哪裡來的呢
手指描摹著的這場冬天
沿著鼻尖的這場春天
どこから来 たんだろうか
是從哪裡來的呢
|