置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

愛 think so,

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


6813011 p0.png
Illustration by りょーの
歌曲名稱
愛 think so,
於2009年10月25日投稿 ,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
DECO*27
連結
Nicovideo 

愛 think so,是DECO*27於2009年10月25日投稿至niconico動畫的作品,歌曲取名「I think so」。

同年收錄於專輯《Love Gazer》,歌曲PV由りょーの製作。歌曲後來由とぴ演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:衍

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

寂しい夜と淋しい僕で 気が付けば世界は二人きり せっかくだから仲良くしようか どっちが多く泣けるか勝負しようか

寂寞的夜與寂寞的我 留意到之時世界只剩下僅僅兩人 既然如此難得 好好相處吧 來比賽誰能哭泣得比較多吧

ねえ、思うんだ 君なんていなくても 僕は生きて逝けるかもしれない ねえ 思うんだ 僕なんていなくても 君は生きて生きて生きて 愛 think so,

吶、這樣想著 即使你不在了 或許我也依然能夠繼續活下去 吶、這樣想著 即使我不在了 你也依然能夠活下去活下去活下去 愛 think so,

あと3時間の付き合い 最後までよろしくね ダメな僕を 朝日とやらが映し出す時まで

還有三小時的陪伴 一直到最後都請多多指教喔 直到笨拙的我 被晨陽照射放映之時為止

ねえ 怖いんだ 君が消えてしまうのが 僕が生きていけるわけないじゃないか ねえ 怖いけど 僕なんかを側に 君は置いて撫でて愛でてくれるから

吶、好可怕 你即將消失而去 那麼我絕對無法活下去的不是嗎 吶、好可怕 畢竟我一直 被你放在身邊撫觸珍愛著

腫れた目の下の頬の 汚れた川を 君の指が流れ出す

浮腫的眼睛下方的臉頰 汙濁的河流 從你的指縫間流出

ねえ 思うんだ 君が生きてるから 僕も生きて笑っているんだろうな ねえ 思うんだ 僕なんていなくても 生きていける君ならいらない 愛 think so,

吶、這樣想著 因為你活著 我也一定可以繼續笑著活下去吧 吶、這樣想著 即使我不在了 卻能夠活下去的你 是我所不需要的 愛 think so,

寂しい夜と淋しい僕で 気が付けば世界は二人きり

寂寞的夜與寂寞的我 留意到之時世界只剩下僅僅兩人