置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">スローダウン</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
(重新導向自スローダウン
跳至導覽 跳至搜尋

MILGRAM SHIDOU1.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆「さぁ、お前の罪を歌え」
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
スローダウン
Throw Down DECO*27.jpg
MV截圖
演唱 桐崎狮童(CV:仲村宗悟)
作詞 DECO*27
作曲 Rockwell
編曲 Rockwell
收錄專輯
スローダウン

《スローダウン》是日本音樂企劃《MILGRAM》中由DECO*27作詞,Rockwell作曲,角色桐崎獅童的一審角色曲。

原版

歌曲

原MV
寬屏模式顯示視頻

中文字幕
寬屏模式顯示視頻

歌詞

作詞 DECO*27
作曲 Rockwell
演唱 仲村宗悟
  • 翻譯:砂塚タカシ

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

NO 夢の中で また泣かれている 責められている NO 殺した迷いが 息を潜めて 嘘が嗅いでいる

不…又在夢中 為誰哭泣 為誰自責 不…被壓抑的妄念 掩藏氣息 輕嗅着謊言的味道

トクトクトクトクトク言うの ここにいたっていい理由を 止まったって消えないさ

喋喋不休言語 翻找着留身於此的理由 即便停止卻也揮之不去

散々泣いちゃって そりゃそうだ 決めるんだ まさに一度きりのその生き方を

眼淚決堤時我想到 是啊 已經想好了 真是無路可退的活法

スローダウン 誰かの誰かに 繋ぐ あなたは生きている スローダウン 戻れない招待を 騙している 希望に置き換えて

Throw down 因為與誰的什麼相連 你依然存活與此 Throw down 用有去無還的邀請 騙取得以交換的希望

スローダウン

Throw down

もういいよ もういいよ どうしたって離れない どうか赦さないでくれ だから終わりが欲しいよ

算了吧 已經夠了 無論如何都無法放手 請務必不要寬恕我 所以結束就是我心所願

刺した言葉 返り血になり 白を染めていく なあ どうん感じだっけ 与えるために奪う気持ちは

如芒在背的話語 變作回漸的血 浸紅我的白衣 啊 說來 為了給予而掠奪 到底是怎樣的心情

ドンドンドンドン薄まって 噛んだって味がしないんだ 不要なら 興味ないね

感覺越來越淡薄 放入口中也味同嚼蠟 對不需要的東西沒有興趣

あっちこっちって 無駄じゃんね 意味なんてどこに アリもナシも そう言い方で

來來回回白費時間 意義這種東西 究竟存在與否 也不過繫於一句話之上

スローダウン 誰かは誰かと 同じ 重さにはなれない スローダウン 選ぶべき優劣を 叶えている 絶望を刺死込んで

Throw down 縱使人與人 也不可能分量相同 Throw down 一次次孰優孰劣的選擇 把絕望深深植入我心中

絶対正しいことが 命の数あるように もう始まる終わり 叶ってやっと救われるんだね

唯一確定的只有 生命總是有其價值 開始走向終結的我 也終於能迎來自己的救贖了吧

さあゆっくり目を閉じて 後悔なんか飾って 誰かのためのあなたを願おう

那就輕輕閉上雙眼 用悔恨作掩飾 也不知是為了誰而向你許願

ねえ誰がやってきたって また変わらない表情で わからないからこそ 怖くない気がした

吶 不管來者何人 也都是一如往常的表情 仿佛正是因為無知 所以無畏

スローダウン 倫理(moral)など妄想だ 朝が来ても罪のまま スローダウン 色のない感情を 残したまま どこかへ逝けるかな

Throw down 所謂倫理都是空想 我的罪孽不會因為天明而消解 Throw down 徒留已經無色的感情的我 最終會去到什麼樣的地方

スローダウン 誰かの誰かに 繋ぐ あなたは生きている ストーダウン 戻れない招待を 騙している 希望に置き換えて

Throw down 因為與誰的什麼相連 你依然存活與此 Throw down 用有去無還的邀請 騙取得以交換的希望

スローダウン

Throw down

もういいよ もういいよ どうしたって離れない どうか赦さないでくれ だから終わりが欲しいよ

好吧 已經不想繼續了 無論如何也揮之不去 請務必不要寬恕我 畢竟結束就是我心所願

スローダウン

Throw down

エス翻唱版本

弱肉共食 -エス Cover-
Throw Down ES.jpg
視頻封面
演唱 エス(CV.天海由梨奈)
作詞 DECO*27
作曲 Rockwell
編曲 Rockwell
收錄專輯
暫無

《スローダウン -エス Cover-》是由音樂企劃《MILGRAM》中角色エス翻唱的歌曲,為官方慶祝原版歌曲在youtube上突破100萬播放而追加。



歌曲

原MV
寬屏模式顯示視頻

中文字幕
寬屏模式顯示視頻

歌詞

作詞 DECO*27
作曲 Rockwell
演唱 天海由梨奈
  • 翻譯:砂塚タカシ

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

トクトクトクトクトク言うの ここにいたっていい理由を 止まったって消えないさ

喋喋不休言語 翻找着留身於此的理由 即便停止卻也揮之不去

散々泣いちゃって そりゃそうだ 決めるんだ まさに一度きりのその生き方を

眼淚決堤時我想到 是啊 已經想好了 真是無路可退的活法

スローダウン 誰かの誰かに 繋ぐ あなたは生きている スローダウン 戻れない招待を 騙している 希望に置き換えて

Throw down 因為與誰的什麼相連 你依然存活與此 Throw down 用有去無還的邀請 騙取得以交換的希望

スローダウン

Throw down

もういいよ もういいよ どうしたって離れない どうか赦さないでくれ だから終わりが欲しいよ

算了吧 已經夠了 無論如何都無法放手 請務必不要寬恕我 所以結束就是我心所願

刺した言葉 返り血になり 白を染めていく なあ どうん感じだっけ 与えるために奪う気持ちは

如芒在背的話語 變作回漸的血 浸紅我的白衣 啊 說來 為了給予而掠奪 到底是怎樣的心情

ドンドンドンドン薄まって 噛んだって味がしないんだ 不要なら 興味ないね

感覺越來越淡薄 放入口中也味同嚼蠟 對不需要的東西沒有興趣

あっちこっちって 無駄じゃんね 意味なんてどこに アリもナシも そう言い方で

來來回回白費時間 意義這種東西 究竟存在與否 也不過繫於一句話之上

スローダウン 誰かは誰かと 同じ 重さにはなれない スローダウン 選ぶべき優劣を 叶えている 絶望を刺死込んで

Throw down 縱使人與人 也不可能分量相同 Throw down 一次次孰優孰劣的選擇 把絕望深深植入我心中

絶対正しいことが 命の数あるように もう始まる終わり 叶ってやっと救われるんだね

唯一確定的只有 生命總是有其價值 開始走向終結的我 也終於能迎來自己的救贖了吧

さあゆっくり目を閉じて 後悔なんか飾って 誰かのためのあなたを願おう

那就輕輕閉上雙眼 用悔恨作掩飾 也不知是為了誰而向你許願

ねえ誰がやってきたって また変わらない表情で わからないからこそ 怖くない気がした

吶 不管來者何人 也都是一如往常的表情 仿佛正是因為無知 所以無畏

スローダウン 倫理(moral)など妄想だ 朝が来ても罪のまま スローダウン 色のない感情を 残したまま どこかへ逝けるかな

Throw down 所謂倫理都是空想 我的罪孽不會因為天明而消解 Throw down 徒留已經無色的感情的我 最終會去到什麼樣的地方

スローダウン 誰かの誰かに 繋ぐ あなたは生きている ストーダウン 戻れない招待を 騙している 希望に置き換えて

Throw down 因為與誰的什麼相連 你依然存活與此 Throw down 用有去無還的邀請 騙取得以交換的希望

スローダウン

Throw down

もういいよ もういいよ どうしたって離れない どうか赦さないでくれ だから終わりが欲しいよ

好吧 已經不想繼續了 無論如何也揮之不去 請務必不要寬恕我 畢竟結束就是我心所願

スローダウン

Throw down

註釋及外部連結