Welcome back, dear moment
跳至導覽
跳至搜尋
“ | Welcome back, dear moment | ” |
Welcome back, dear moment | |
專輯封面 | |
曲名 | Welcome back, dear moment 歡迎回來,珍貴瞬間 |
收錄專輯 | あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 fine |
作詞 | 松井洋平 |
作曲 | 木下智哉 |
編曲 | 木下智哉 |
歌手 | 伏見弓弦(橋本晃太朗) |
Category:偶像夢幻祭音樂 | |
《Welcome back, dear moment》是遊戲《偶像夢幻祭》組合專輯中的歌曲,由伏見弓弦演唱,收錄於專輯《あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 fine》中。
簡介
伏見弓弦的第二首solo
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
作詞:松井洋平 作曲·編曲:木下智哉
翻譯:QQ音樂
My dear moment...
My dear moment
朝露が愛おしげに
朝露惹人憐愛
抱きしめていた景色の中で眩しいげに目を細めていた
在曾經擁抱過的景色中因耀眼的光芒
自分が
眯起眼睛的我
その光に照らされて
被那光照亮
ここが帰る場所だと感じられた
讓我感到這裡就是我的歸宿
(本当に暖かくて)
(十分的溫暖)
見つめてくれる眼差しに
若是向着那眼神
手を伸ばせば
伸出手的話
届く距離へ来て
就會在這溫柔的一刻
欲しいと
意識到
思ってしまうのは
希望你能來到我身邊
こんな優しいMoment...知ったから
重要的這一刻
大切なこのひととき贈りたいと思う言葉が
想要對你說的話
あまりにありふれているから
過於司空平常
思わず微笑みこぼれた
不由得露出了微笑
「ようこそ」なんて今更でしょう?
事到如今該說「歡迎」了吧?
いつでも名前を呼んでくれる
你總是呼喚我的名字
貴方の声が聴こえたなら
聽到你那聲音
「おかえりなさい」と伝えたい
就想對你說「歡迎回來」
おもてなしさせてほしい
想要好好款待你
(Dear time)
(Dear time)
そうしていると心が踊る
這樣做的話 心就會雀躍不已
緒に過ごすこの時間を特別なものにしたいから
因為我想讓我們在一起的這段時間
願っているよりすぐにかなえれば
變得特別
いいと
與其祈禱不如馬上實現
思ってしまうのは
我之所以這麼想
かけがえないMoment知ったから
只因為知曉這個時刻無可替代
通り過ぎてく一秒に
過去的一秒
それはあまりにも得難い
那太難得了
だから一瞬のその表情
所以那一瞬間
思わず微笑みこぼれた
不由自主地露出了微笑
貴方が喜んでくれる
你高興的時候
そのたびに胸に溢れる
我內心也同樣欣喜
思いが言葉に変わってく
想法變成語言
「おかえりなさい」と響いて
「歡迎回來」終於說出了口
そう、突然に悲しみが訪れていつ、
突然之間悲傷來訪
声がしてもすぐ扉開いて
無論什麼時候聽到聲音
出迎えられるように
我都會立刻打開門迎接你
Welcome back, moment
Welcome back moment
大切なこのひととき
重要的這一刻
贈りたいと思う言葉が
想要對你說的話
あまりにありふれているけど微笑み返してほしくて
過於司空平常不由得露出了微笑
眩しい光が照らすように
就像耀眼的光芒照耀着我一樣
いつでも名前を呼んでくれる
你一直呼喚着我的名字
貴方の声が聴こえたなら
聽到你那聲音
「おかえりなさい」と伝えたい
就想對你說「歡迎回來」
Welcome back, dear moment...
Welcome back dear moment
Welcome back, dear moment...
Welcome back dear moment
あんさんぶるスターズ!! Music
MV
數據
偶像夢幻祭2/あんさんぶるスターズ Music | |||
---|---|---|---|
時長 | 屬性 | ||
實裝日期 | |||
日服 | 國服 | ||
難易度與評級 | |||
難易度 | 等級 | note數量 | |
Easy | |||
Normal | |||
Hard | |||
Expert | |||
Special |
|