置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">カレンの清掃</span>

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

CeVIO.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺CeVIO殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见CeVIO相关列表。


カレンの清掃.jpg
Illustration by でん
歌曲名称
カレンの清掃
Karen的清扫
于2023年6月9日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
次日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
星界
P主
香椎モイミ
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

カレンの清掃》是香椎モイミ于2023年6月9日投稿至niconicoYouTube,次日投稿至bilibiliCeVIO原创歌曲,由星界演唱,收录至神椿的合辑专辑「KAMITSUBAKI LABEL SAMPLER Vol. 1」

歌曲

作词·作曲·编曲 香椎モイミ
曲绘 でん
动画 柚璃遥
演唱 星界
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻譯:月勳[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

過敏かびんいのちふかしずめたいどこかはるとおくへと
我想深深地鎮定過敏的生命並前往某個遙遠的地方
つからぬように上手うま出来できたら
如果我能避免被發現地好好做事的話
本物ほんものなみだになる そんながして
總覺得那就會變成 真實的眼淚
幸福こうふくでいることなんて、たいしたことじゃないよ」
「維持幸福一事、並沒有那麼了不起啊」
そうってほほ貴方あなたこころ正反対せいはんたいね 
如此開口並微笑的你的心與我完全相反呢
背中せなかれてもいかな?まえ不安ふあんがあるのです
我是否能觸碰你的背呢?因為我對你的身前抱有不安感
他人たにんとの関係かんけいおのれ見出みいだつみえるまで
直到我在與他人的關係中那發掘自我的罪惡消失的日子到來
律儀りちぎまも清掃せいそう時刻じこく
誠實地遵守著清掃的時刻
らないもの」をえらびます
我選擇了「不需要的事物」
貴方あなたはいつもほうきうばあきれたような表情ひょうじょうやさしくさと
你總是一臉像是奪走了掃把後露出愕然的表情一樣溫柔地告誡著我
らかった部屋へや中心ちゅうしんおさえていた
我在凌亂的房間中心裡抑制住了感到反胃的感覺
そうやってとうと個性こせいまれてくんでしょう、たしかにね
尊貴的個性將會就這麼誕生對吧、確實呢
嗚呼ああ理解りかいするのは簡単かんたん
啊啊。這很容易理解呢
みにくきたないものもきみ一部いちぶてないで」
「這醜陋且骯髒的事物也是你的一部分啊 不要丟掉了」
あいせるようになるから、きっといつか」
「總有一天、我將會學會愛你的」
「それこそが成長せいちょうだ」
「因為那樣子就是成長啊」
出来できない
我做不到
何度なんどこすってもこすっても悪魔あくまにしかえないよ!
不管我怎麼擦拭著雙眼 鏡子裡注視著我的那個人
かがみなかにらむそのひと
看起來就只是個惡魔啊!
今日きょうなん天気てんき
今天的天氣是多麼地晴朗
清々すがすがしい清掃せいそう日和びより
神清氣爽地適合清掃的日子
だれもいなくなったこの部屋へやをまっさらにたもつの
保持這間誰都不在的房間一塵不染吧
ぬまでね
直到我死去

注释与外部链接

  1. 翻译转载自巴哈姆特