置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Coruscate Breeze

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Ensemble stars logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆I SING FOR YOU~

萌娘百科偶像夢幻祭相關頁面正在建設中,偶像夢幻祭編輯組誠摯歡迎有愛的你加入我們(入群請註明萌百ID)

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
邀請你化身為 奔馳而過的風吧驅け拔ける風に なろうって誘うよ


Coruscate Breeze
單曲封面
奶次season3.png
遊戲封面
奶次三箱.png
專輯封面
曲名 Coruscate Breeze
閃耀夏風
收錄單曲 Knights「Coruscate Breeze」あんさんぶるスターズ!! ESアイドルソング season3
收錄專輯 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 Knights
音軌2 Surprising Thanks!!
Knights ver.)
作詞 松井洋平
作曲 YASUSHI WATANABE
編曲 Nhato (Otographic music)
歌手 Knights
朱桜司土田玲央
月永レオ淺沼晉太郎
瀬名泉伊藤マサミ
朔間凛月山下大輝
鳴上嵐北村諒
(Center:月永雷歐
站位 凜月 雷歐
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

Coruscate Breeze》是遊戲《偶像夢幻祭》組合活動的歌曲,由Knights演唱,收錄於單曲《Knights「Coruscate Breeze」あんさんぶるスターズ!! ESアイドルソング season3》中。

簡介

在一代遊戲改版後的音遊《あんさんぶるスターズ!!Music》和《偶像夢幻祭2》中,為Knights第三次活動的歌曲。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 合唱 朱櫻司 月永雷歐 瀨名泉 朔間凜月 鳴上嵐

Full Ver.Full Ver.Game Ver.Game Ver.

作詞:松井洋平 作曲:YASUSHI WATANABE 編曲:Nhato (Otographic music)
翻譯:網易雲音樂
夏みたいな感情だったんだ (瞳に)
那宛如夏日一般的感情(映入)
感じたいのは (映していてよ)
正是我想要感受的(你的眼中吧)
君の奔放な眩しさ (そのまま)
你那耀眼的自由奔放(就這樣)
見せて欲しいよ
想讓你展示給我看呀
こんなに (please feel your summer dream)
你離我(please feel your summer dream)
近くにいて (please feel your summer dream)
這麼近(please feel your summer dream)
気づかない (please feel your summer dream)
明明知道(please feel your summer dream)
筈がないってこと わかってるよね?
我不可能毫無察覺對吧?
物憂げに見てるのが
無精打采盯着的是
8月になったカレンダーって
翻到了八月的日曆
後回しにしたんじゃない?
是不是被擱置了呢?
小さな願いを
那小小的心願
いつだって 自分の (make-a-wish)
無論何時 將自己的(make-a-wish)
想いを (make-a-wish)
思緒(make-a-wish)
仕舞ってしまうね (show me your wish)
深深藏在心底呢(show me your wish)
行きたかった (summer breeze)
一起前往(summer breeze)
場所へ出かけよう (takes you)
想去的地方吧(takes you)
向日葵咲かせたいんだ (blooming now)
想要讓向日葵盛放(blooming now)
手を取って連れていくよ
牽起你的手帶你一起走
陽射しの中
明媚的陽光下
眩しそうにしているの?
是陽光看起來太耀眼嗎?
笑っているのかな?
還是因為你在笑呢?
「ねぇ どっち?」
「 喂,是哪個?」
夏みたいな表情だったんだ (瞳に)
宛如夏日一般的表情(想要)
煌めく笑顔 (映したいんだ)
燦爛的笑臉(映入你眼中)
君の本当にしたいこと (そのまま)
讓你真正想做的事(就這樣)
思い出にしよう
成為回憶吧
こんなに (please feel your summer dream)
如此(please feel your summer dream)
想っていて (please feel your summer dream)
想念着你(please feel your summer dream)
気づかない (please feel your summer dream)
因為我知道(please feel your summer dream)
筈がないってこと わかってるから
你不會對此毫無察覺
駆け抜ける風に なろうって誘うよ
邀請你化身為 奔馳而過的風吧
もっと奔放でいい 夏になろうよ
再奔放一點也可以 成為夏日吧

あんさんぶるスターズ!! Music

MV

寬屏模式顯示視頻

數據

偶像夢幻祭2/あんさんぶるスターズ Music
時長 2:40 屬性 Glitter輝煌
實裝日期
日服活動曲 2022.7.31 國服活動曲 2023.1.28
日服日常曲 2022.8.8 國服日常曲 2023.2.5
難易度與評級
難易度 等級 note數量
Easy 8 142
Normal 15 247
Hard 22 475
Expert 28 731
Special

special尚未實裝,數據待補

特殊spp

表格統計了含有對應歌曲spp的卡

卡名 卡面(花前) 卡面(花後) 卡牌出處
異國的燦爛陽光 夏風雷 花前.png 夏風雷 花後.png 活動 夏風!閃耀在異國他鄉的陽光
勝負的燦爛陽光 夏風泉 花前.png 夏風泉 花後.png 活動 夏風!閃耀在異國他鄉的陽光
休假的燦爛陽光 夏風司 花前.png 夏風司 花後.png 活動 夏風!閃耀在異國他鄉的陽光
魅力芳香之花 嵐篇2 花前.png 嵐篇2 花後.png 特別招募 嵐篇2
誘惑的寶石商 寶石栗 花前.png 寶石栗 花後.png 招募 秘密的寶石商

外部連結與註釋