麻烦鬼
跳到导航
跳到搜索
他 に何 もいらないから君 以外 はいらないから君 の声 が好 きなんです君 の放 つ言葉 すべて漏 らすことなく聞 きたいんだ君 の顔 が好 きなんです笑 う顔 も照 れた顔 も余 すことなく君 を撮 ろう死 ぬ時 もメロメロでいるから君 の夢 をすべて叶 えたいんだ他 に何 もいらないから君 以外 はいらないから君 の胸 が好 きなんです小 さ過 ぎず 大 き過 ぎず君 は「まだだ、足 りない。」と言 う君 の日々 を少 し邪魔 したいんだ他 に何 もいらないから君 以外 はいらないから先 っちょだけだから この想 いを入 れさせてよ他 に何 もいらないとかはヤダ君 自体 が欲 しいんです
本曲目已获得千万次播放!
本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
llustration by Ryono |
歌曲名称 |
おじゃま虫 麻烦鬼 |
于2014年2月14日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至Youtube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
DECO*27 |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《おじゃま虫》(中文:麻烦鬼)是DECO*27于2014年02月14日投稿的VOCALOID日文原创曲,已于2019年1月24日成为传说曲19年第二首。
后来DECO于2021年创作了本曲的续作《麻烦鬼II》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻譯:黑暗新星
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
「好 き」って言 って 「好 き」って言 って
說出“喜歡”吧 說出“喜歡”吧
其他的什麽都不需要
ねえ「好 き」って言 って 忘 れないように
吶 說出“喜歡”吧 爲了不會忘記
除了你之外都不需要
我喜歡你的聲音
你所說出的一切話語
都想毫無遺漏地聽到
そうつまりは 録音 しよう
既然這樣的話 就來錄音吧
我喜歡你的面龐
不論是笑臉還是害羞臉
そのすべてを見 たいんです
所有一切都想要看到
不遺餘力地將你拍攝下來吧
あわよくばシワシワになるまで
有機會一起到滿臉皺紋為止的話
直到死去為止都要與你恩恩愛愛
想要將你的所有夢想都實現
おじゃま虫 僕 の夢 なんだ
麻煩鬼 就是我的夢想
ねえ「好 き」って言 って 「好 き」って言 って
吶 說出“喜歡”吧 說出“喜歡”吧
其他的什麽都不需要
ねえ「好 き」って言 って 忘 れないように
吶 說出“喜歡”吧 爲了不會忘記
除了你之外都不需要
我喜歡你的胸部
不會太小 也不會太大
まさに理想 完璧 だけど
簡直就是理想狀態 完美無缺
但你還是說“還沒呢,還不夠呢。”
サヨナラはまた君 に会 うため
說再見是爲了能與你再次相會
おやすみは明日 のおはようのため
說晚安是爲了明天能說出早安
想要每一天都稍微打擾一下你
これからもどうかよろしくね
從今以後不論如何也請多關照
ねえ「好 き」って言 って 「好 き」って言 って
吶 說出“喜歡”吧 說出“喜歡”吧
其他的什麽都不需要
ねえ「好 き」って言 って 忘 れないように
吶 說出“喜歡”吧 爲了不會忘記
除了你之外都不需要
ねえ好 き 大好 き 超好 き
吶喜歡你 最喜歡你 超喜歡你
もう分 かんないくらい好 き
已經喜歡到搞不懂了
就一點點就可以了 讓我放入這份思念吧
ねえ「好 き」って言 って 「好 き」って言 って
吶 說出“喜歡”吧 說出“喜歡”吧
其他的什麽都不需要什麽的不要啊
「好 き」って言 って あわよくばやっぱ
說出“喜歡”吧 有機會的話果然
還是最想要你自己啊
|