置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

來起舞吧

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已獲得千萬次播放!

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


おどりゃんせ.jpg
Illustration by 片井雨司
歌曲名稱
來起舞吧
おどりゃんせ
Odoryanse
於2016年10月26日投稿至niconico,再生數為 --
11月12日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音ミクGUMI
P主
ユリイ·カノン
連結
Nicovideo  YouTube 
踊る阿呆に見る阿呆。
——投稿説明文

おどりゃんせユリイ·カノン於2016年10月26日投稿至niconico的Vocaloid原創歌曲,由初音ミクGUMI演唱。

本曲在周刊VOCALOID & UTAU RANKING第474期奪得第三,ユリイ·カノン憑藉本曲躋身於VOCALOID名p行列(跳舞p的由來),於2018年11月10日達成傳說,為ユリイ·カノン的第二首傳說曲。

歌曲

詞·曲·PV ユリイ·カノン
片井雨司
初音ミク、GUMI
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:機器人差別對待禁止武裝協會

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

おどりゃんせ
來起舞吧
さあ天国てんごくまで堕落だらくしよう
來吧從天國墜落吧
おにさんこちら ほらほう
鬼先生過來啊 朝著我拍手的地方
とどのつまり 革命かくめいアジェンダ
最終革命待辦事項
それじゃあったしでこのゆびとまろうか
就暫時不管吧 朝著手指所向之處
ここはだれ? わたしはどこ?
這位是誰? 我在哪裡?
リマインド 心像しんぞう 前世ぜんせ まよ廃都はいと
提醒 心象 前世 誤入荒廢城市
あれもこれも アンニュイな
不管這個還是那個 令人厭倦的夜
初期しょき衝動しょうどう 六感ろっかん おとしょう 感情かんじょうらせ
初期衝動 六感 音相 感情使得發泄
どうすりゃここはたされる?
為什麼這裡會被充滿?
またっていてってってりないや
已經吮吸過吐出過食用過畏懼過還不夠嗎
きはよいよいかえりはこわい
去時順利回來時不知會出什麼事
ならてるまでかずすすもうか
那到盡頭前一直走著不回頭的路
だれかれみな おどりゃんせ
所有的人不管是誰都 瘋狂起舞吧
さあ 舞台ぶたいあがってくるってってたた
來吧 在舞台興奮發狂飛舞拍手叫好
のまま無我夢中むがむちゅうに おどりゃんせ
跟隨本性忘乎所以地 瘋狂起舞吧
嗚呼ああ なげいていたって明日あしたってくれない
啊啊 即使嘆息明日也不會延期而至
ほらほらねこ杓子しゃくしも おどりゃんせ
過來快看不管是誰都 瘋狂起舞著
もう しっちゃかめっちゃかてんてこまいでなが
已經 混亂不堪手忙腳亂地流淌著血
形振なりふりかまわないで おどりゃんせ
不去在乎個人形象地 瘋狂起舞著
いま このわりがおとずれたってかまわない
現在 即使是世界終結來臨也不在乎
きもきらいも 本当ほんとううそ
喜歡亦或討厭 真實亦或謊言
その煩悩ぼんのう 本能ほんのう 全部ぜんぶこえにしてしめ
把這些煩惱的 本能 全部展現在聲音中
あれやこれや ナンセンスなのさ
這個啊那個啊 都是無意義的
代償だいしょうじょう頂戴ちょうだい あまほど
不靠代價以情如願 真多餘的過程
どうにもできずしず
無論怎樣都會日落西山
もうなにもないのなんていてニヒリズム
已經如此一無所有的哭泣也是虛無主義
きる理由わけまれた意味いみ
生存的理由還是誕生的意義
このすっからかんなあたまじゃわかりゃしない
這份空空如也的頭腦也不知道了
来世らいせ夢見ゆめみたって現在いま現世いま
來世如是夢見而如今是現世
ただ ていりゃ果報かほうるってってくたばって
只是 混日子等著幸運可以來臨也是精疲力盡
なかかわずらぬまま
井底之蛙還是不知道
そこからがってうつ世界せかい
於底部之上所能目及的世界
このままいっそまで おどりゃんせ
就這樣直到最後之日 瘋狂起舞吧
さあ いのちかなでて あやなすせいうた
來吧 演奏者生命 交織著生與死的謳歌
神様かみさまもこのさい おどりゃんせ
神明也在此時 瘋狂起舞著
いま いろはにほへとにちんとんしゃんで
現在 花雖芬芳終須落 伴著三味線聲
ダンスダンスダンスダンス
起舞吧起舞吧起舞吧起舞吧
だれかれみな おどりゃんせ
所有的人不管是誰都 瘋狂起舞吧
さあ 舞台ぶたいあがってくるってってたた
來吧 在舞台興奮發狂飛舞拍手叫好
のまま無我夢中むがむちゅうに おどりゃんせ
跟隨本性忘乎所以地 瘋狂起舞吧
嗚呼ああ なげいていたって明日あしたってくれない
啊啊 即使嘆息明日也不會延期而至
ほらほらねこ杓子しゃくしも おどりゃんせ
過來快看不管是誰都 瘋狂起舞著
もう しっちゃかめっちゃかてんてこまいでなが
已經 混亂不堪手忙腳亂地流淌著血
形振なりふりかまわないで おどりゃんせ
不去在乎個人形象地 瘋狂起舞著
いま このわりがおとずれたってかまわない
現在 即使是世界終結來臨也不在乎
さあ わんつーさんしでしん時代じだいを おどりゃんせ
來吧 這是一個新時代 瘋狂起舞吧