春之拼图
跳到导航
跳到搜索
春 のパズル 隠 したピース 未完成 な恋 のままで卒業 間近 ここまでおいで そうじゃなきゃ返 さないから大好 きな噂 で桃色 に色付 いた君 の名前 だけは聞 き逃 さないからさ甘 いパズル 繋 いだピース 離 したくない離 さないで嘘 でも良 いや まだそばにいて もう少 し君 の隣 で偶然 君 と話 せても舞 い上 がり過 ぎないよ可愛 い恋 の優等 生 になれるように努力 しています青 のパズル 苦手 なピース 同 じような日々 の中 で散 らばる成 りかけの空 は未 だ 君 に彩 られてないから春 の雨 に変 わる頃 には 君 の傘 に入 れるように迷 って悴 んだ指先 の行 き先 を教 えて欲 しくて二人 のパズル 隠 したピース 未完成 な恋 のままで卒業 間近 ここまでおいで そうじゃなきゃ返 さないから
Photo by koyori |
歌曲名称 |
春のパズル 春之拼图 |
于2017年05月24日投稿 ,再生数为 -- (Niconico), -- (YouTube) |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
koyori(電ポルP) |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | そうしなきゃ、返さないから。
你不過來的話,我是不會還你的。 |
” |
——koyori投稿文 |
春のパズル是koyori(電ポルP)于2017年05月24日投稿至Niconico和YouTube的作品,由初音未来演唱。
本曲为koyori的VOCALOID曲第41作,收录于专辑flannel。
歌曲
词·曲 | koyori |
摄影 | koyori |
设计·修饰 | SHIN-ICHI SATAKE |
歌 | 初音ミク |
- VOCALOID
宽屏模式显示视频
- 中文字幕
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Alice/箱庭博物館[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
春天的拼圖 藏起來的那一片 戀情仍未拼湊完成
畢業卻已在眼前 到我這來吧 你不過來的話我是不會還你的
被喜歡的八卦沾染上了桃色
唯有你的名字我不會聽漏的
だって君 と二人 で完成 させなきゃ 意味 が無 いの
因為如果不是與你兩人一起完成 就沒有意義嘛
甜甜的拼圖 相連的兩片 不願分開別離開我啊
騙我也沒關係 再讓我多待在 你身邊一下下
即使偶然與你搭上話我也不會高興過頭的
為了成為可愛的戀愛優等生我正努力著
どうか君 が私 だけを見 てくれますように
拜託了希望你的雙眼只看著我
青色的拼圖 不擅長的那一片 一如往常的每一天
就快要碎成千片的天空還未 被你染上色彩
ありがちなセリフになりがち 駄目 だったら どうしようかな…
臺詞好容易淪為陳腔濫調 要是不成功的話 該怎麼辦才好⋯
在春雨驟降的時節 多想與你共傘下
希望你能告訴我迷惘凍僵的手指該去往何方
兩人的拼圖 藏起來的那一片 戀情仍未拼湊完成
畢業卻已在眼前 到我這來吧 你不過來的話我是不會還你的
そうしなきゃ春 は来 ないから
你不過來的話春天是不會來的啊
|