置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

拼图游戏

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


拼图游戏.jpg
Illustration by 寺田てら
歌曲名称
ジグソーパズル
Jigsaw puzzle
拼图游戏
于2018年11月23日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
于2018年11月30日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
镜音レンまふまふ
P主
まふまふ
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
ピースの足りない人生
缺少一张拼图的人生

ジグソーパズル》是まふまふ于2018年11月23日发布的VOCALOID原创歌曲,由镜音连演唱。

歌曲

作词、作曲、调教 まふまふ
演唱 镜音レン
曲绘 寺田てら
视频制作 MONO-Devoi

VOCALOID版本

宽屏模式显示视频

本家演唱

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ジグソーパズル
拼图游戏


損失 利得 体裁
损失 得利 体面
気にするたびに
每次在意的时候
右も左も差し出していく
感到左右为难
穴ボコ開いた ジグソーの模様
就像割开了个洞的
パズルピース
拼图玩具
あの子と手を 繋げるために
为了牵起那个孩子的手
余り物にならないために
为了不成为多余的存在
切り取って すいて 貼って
剪切 粘贴
何もハマらない
怎么都无法镶嵌
心のトコ 足りないのだ
内心某处的不足
足りないのだ
不足
足りないのばっかで 何にもないや
在不足的地方 什么都没有
優しさは
温柔
3ピースもないな
3 碎片也没有啊
砕けた強がりの欠片
破碎了的逞强的碎片
ジグザグの無感情が
曲曲折折的无感情
ボクを作り上げる
构成的我
いつだって
无论何时
心から笑えないの
无法从心底笑出来
どうして どうして どうして
为什么 为什么 为什么
どうして
为什么
ズタズタに切り裂いた
劈碎成四散的碎片
ハート型のパズル どこを
心型的puzzle
探しても埋まらないや
无论在哪里寻觅也无法填补
アイノウ 爱ノー
I know 所爱的
もう足りないよ
已经不足够了哦
ジグソー
拼图
「敗戦」「錯綜」「平行線」
「战败」「错综」「平行线」
「論争」「逃走」「再公演」
「争论」「逃走」「再次公演」
ただ共通項を見い出して
只找出一个共通点
言葉に意味を宿した
语言中留下的意义
出来損ないと紐付いた
乱七八糟的纠缠着
この上下左右は閑散と
四面八方都闲散着
貴方の帰りを待っている
还等着你回来
ボクに触ってほしくて
想要你碰触我
誰にだって当てはまるように
就像谁都合适一样
どの色も混ぜてみたのに
明明什么颜色都混淆在一起
誰にだって侵されてしまう
无论谁都在被侵犯
染みてついた 透明の色
沾染上了 透明的颜色
哀楽忘却の数ピース
忘记哀伤快乐的数量
爱憎渇望のスパンコール
渴望爱憎的闪光碎片
嫉妬絶望のアンコール
嫉妒绝望的再来一次
(見ない 見ないフリ)
(看不见 假装看不见)
ああ 何処かにやってしまった…
啊啊 在哪里做了的
ああ 何処かにやってしまった…
啊啊 在哪里做了的
ああ 何処かにやってしまった…
啊啊 在哪里做了的
そして何もが
然后什么也都
足りないのだ?
不够吗?
未だ足りないのだ
还不够啊
メスフラスコ使って いっぱいに満たして?
使用的大量的量瓶装满了吗?
優しさは
温柔
一滴もないなあ
一滴也没有啊
穴空くほどの心もない
被扎穿的心也没有啊
ジグザグの無感情が
曲曲折折的无感情
ボクを作り上げる
构成的我
今日だって完結した光景を
今天也结束了
ただ切り取るだけの人生だ
不过只是把光景砍掉了的人生
ジグザグザグもういいよ
曲折已经没有了啊
ボクを切り刻んで
被切碎的我
いつだって
无论何时
心から笑えないの
也无法从心底里笑出来
どうして どうして どうして
为什么 为什么 为什么
どうして
为什么
ズタズタに切り裂いた
劈碎成四散的碎片
ハート型のパズル どこを
心型的puzzle
探しても埋まらないや
无论在哪里寻觅也无法填补
アイノウ 爱ノー
I know 所爱的
もう足りないよ
已经不足够了哦
ジグソー
拼图
ジグソー
拼图
嘘吐きの世界は
说谎的世界
泥んこの未来は
泥泞的未来
空っぽの心は
空虚的内心
ジグザグ ジグザグ
曲曲折折 曲曲折折
切り裂いて
切碎
ジグソー
拼图

相关争议

因为该曲与稻叶昙所写的《再三棘》的副歌十分相似,所以曾有人认为该曲子抄袭再三棘,这件事情曾一度引起了骂战,并对两首曲子的评论区带来了很不好的影响。但随着时间的推移,这场争议也随之基本平息,但评论区仍有人隔三岔五地提起这件事。

对于这件事情,大部分术术人都保持中立/模糊或音乐乐子人的态度,也有人坚持抨击mafu本人的行为,而mafumafu的粉丝则认为mafumafu没有抄袭。其中还有人认为是稻叶昙抄袭mafumafu,稻子哥这是拿到哆啦A梦时光机了么?(笑)

其他相关

与《骗人的舞蹈》、《纵横字谜》的关系

该歌曲是这两首歌曲的前作,在《骗人的舞蹈》的mv当中,按照惯例,mafumafu可能确实有想过给拼图游戏的女主留一个出场机会,但是拼图游戏mv的版权已被其他方买下,导致该oc不能出现在mafumafu往后的作品当中,但是该歌曲的pv依然出现了拼图的元素。

同系列的《纵横字谜》在各方各面与《拼图游戏》都十分相似,包括曲绘女主的外貌、性格和气质,编曲(有的部分甚至直接照搬),同时前者在歌词当中也有疯狂暗示后者,如歌词“请找出’世界’与’拼图’的共同点”,因此也被认为是拼图游戏的续作之一。

获得周刊niconico排行榜冠军的虚拟歌手歌曲
前作
愛言葉Ⅲ
ジグソーパズル
(#603)
后作
ユーモアチャンス!