不会再让你独自战斗
跳到导航
跳到搜索
素材 by 焦魚 |
歌曲名称 |
もうあなたを一人で戦わせたりしない 不会再让你独自战斗 |
于2018年7月7日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
Megpoid |
P主 |
傘村トータ |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《もうあなたを一人で戦わせたりしない》是傘村トータ于2018年7月7日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由Megpoid演唱。收录于专辑《歩き出すのだ、傘がなくとも。》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
いつでもいいよ
不管什么时候都可以哦
ひどい顔して生きるくらいなら いつでもいいよ
要是板着脸活着的话 不管什么时候都可以哦
そんなこと言うと君はきっとまた泣くね
要是说那种话你肯定又得哭了吧
「簡単にさよならなんて言わないで」って
「别那么轻易地说再见呀」
人は一人では生きていけないなんて
人是没法自己一个人活着的
嘘だと本気で思ってたよ
我曾认真地认为它是谎言啊
泣きたくなかった
我不想哭泣
でも星を仰いで 君があまりに優しく歌うから
但仰望繁星 有你在如此温柔地歌唱着
もう一度信じてみようかな
要不要再相信一次呢
上手くいかない泥だらけの日々も
连那事事不顺染遍淤泥的日子
鮮やかに吹いた風が巻き上げた星屑と
也与鲜明吹拂的风儿卷起的繁星
驚くほど綺麗に混ざって光った
让人惊叹般美丽地交融闪耀
もう少しだけこの世界で夢を見て
我选择在这个世界上再多做一点梦
生きることを選んでもいいですか
如此活下去的话可以吗
いつでもよかった
不管什么时候挺好的
ひどい顔して 生きてるくらいならいつでもよかった
板着脸活着这种 不管什么时候都挺好的
そんなこと言うと君はきっとまた泣くね
要是说那种话你肯定又得哭了吧
「もうあなたを一人で戦わせたりしない」
「不会再让你独自战斗」
人は結局一人きりで生きていく
人到底还是得一个人活下去
そういうものだと諦めてた
说着就是那么回事而放弃掉了
泣くはずじゃなかった
本不该哭的啊
でも星が
但星星
君と見た星があまりに
与你见到的星星实在是
あまりに綺麗で
实在是太过美丽
もう僕は一人で戦えない
我已经没办法一个人战斗
もう僕は一人で生きていけない
我已经没法一个人活下去
こんなに弱くなってしまった
变得如此脆弱了
いいや 本当は元々強くなかった
也好啦 本来不也是这么脆弱的嘛
もう一度信じてみようかな
要不要再相信一次呢
僕をとりまく世界と人々のこと
相信包围着我的世界与人们
きっとまだ遅くないって
肯定还是不算晚的
君が運んだ星屑と驚くほど綺麗に混ざって光った
你带来的繁星让人惊叹般美丽地交融闪耀
もう少しだけこの世界で夢を見て
我选择在这个世界上再多做一点梦
生きることを選んでもいいですか
如此活下去的话可以吗