<span lang="ja">回せツインテール</span>
跳到导航
跳到搜索
本曲目已进入殿堂
本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
Illustration by おむたつ、トキチアキ |
歌曲名称 |
回せツインテール 旋转吧双马尾 |
于2022年6月14日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至Bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
まらしぃ |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 当日一緒に楽しみましょう!晴れるといいな
让我们一起享受这一天! 我希望是晴天 |
” |
——まらしぃ投稿文 |
《回せツインテール》是まらしぃ(触手猴)于2022年6月14日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
本曲为《まらフェス2022》的主题曲,其视频中的初音未来左肩趴着的玩偶猴代表着P主触手猴。本曲也是和kors k的合作,组合名为“maras k”。
歌曲
作词·作曲 | まらしぃ |
编曲 | kors k |
曲绘 | おむたつ |
曲绘(动物) | トキチアキ |
PV | Qvy |
调教 | びび |
演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:浮碧
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
嗚呼 神様仏様
啊啊 神明大人 佛祖大人
きっといい子にしますんで
我会一直做一个好孩子的哦
ツインテールなびかせば
若这使双马尾随风飘荡的话
御後がよろしいようで!
今后也请多关照啦!
いやいや
不不
なんでもかんでも立派なもんだね 猫に小判
身边一切皆是奢华富贵 但对我无非是浮云
お茶の子の子さいさい
不过是小菜一碟啦
やっと叩いて叩いて三走目 お馬が通る
重复敲击的第三下 最终迎来骏马作伴[1]
故に無問題( )!
所以没问题
嗚呼 神様仏様
啊啊 神明大人 佛祖大人
きっといい子にしますんで
我会一直做一个好孩子的哦
ツインテールなびかせば
若使这双马尾随风飘荡的话
ワンチャンあるかもね
说不定还有机会呢
な な なんでsing a song?
为何要于此sing a song?
そりゃやっちゃっちゃらちゃん♪
因为我想放声歌唱♪
まあ 憂いだってお天道様は昇るでしょ?
嘛 即便忧心不已 太阳不仍会照常升起吗?
や や やっぱsing a song!
果然还是放声sing a song!
何言ってやんでい!べらぼうね
说什么丧气话!真不像样呢
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
さあ手の鳴る方へ!
来吧 朝着拍手的方向!
バイバイなんてナイナイ!
Byebye什么的不存在!
それじゃ完敗!?ノンノンノン
然后就完败!?NO NO NO
ハナ先だけでもどうか
即便只有几步也好
あの子よりも先にねじ込ませて
还请让我领先于那孩子吧
バンザイ!もっと頂戴!
万岁!欢呼还远远不够!
回せツインテール ご一緒に
一起旋转这双马尾吧
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
御後がよろしいようで!
今后也请多关照啦!
な な なんでsing a song?
为何要于此sing a song?
そりゃやっちゃっちゃらちゃん♪
因为我想放声歌唱♪
まあ 嘆いたって みんなミュージックの虜でしょ?
嘛 即便叹息不已 大家不仍为音乐所俘虏着吗?
や や やっぱsing a song!
果然还是放声sing a song!
何言ってやんでい!あたぼうね
说什么傻话呢!那不理所当然嘛
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
さあ手の鳴る方へ!
来吧 朝着拍手的方向!
踊り出すその音
舞步踏出的那单音
な な なんでsing a song?
为何要于此sing a song?
そりゃやっちゃっちゃらちゃん♪
因为我想放声歌唱♪
まあ 憂いだってお天道様は昇るでしょ?
嘛 即便忧心不已 太阳不仍会照常升起吗?
や や やっぱsing a song!
果然还是放声sing a song!
何言ってやんでい!べらぼうね
说什么丧气话!真不像样呢
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
さあ手の鳴る方へ!
来吧 朝着拍手的方向!
バイバイなんてナイナイ!
Byebye什么的不存在!
それじゃ完敗!?ノンノンノン
然后就完败!?NO NO NO
ハナ先だけでもどうか
即便只有几步也好
あの子よりも先にねじ込ませて
还请让我领先于那孩子吧
バンザイ!もっと頂戴!
万岁!欢呼还远远不够!
回せツインテール ご一緒に
一起旋转这双马尾吧
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
キメ台詞は最後に取っといて
名台词放到最后再说吧
御後がよろしいようで!
今后也请多关照啦!
御後がよろしいようで!
今后就请多关照啦!
|
注释
- ↑ 「三走目」疑似生造词,这里理解意译为敲击的第三下。