本曲目已获得千万次播放!本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺
VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见
VOCALOID相关列表。
《弱虫モンブラン》是DECO*27于2010年04月15日投稿至niconico的作品,视频由akka制作。歌名中的モンブラン(Mont Blanc)是一种法式糕点。
同年4月20日该曲获殿堂,9月23日播放量突破100万,成为传说曲。歌曲的歌词含义隐晦,引发诸多猜想。
当时GUMI因为人设等原因而人气不高,deco用这一首曲子完美展现了GUMI V2的高质量与“人声质感”,在这首曲子以及DECO的后一作《马赛克卷》以后,GUMI才开始渐渐走入人们的视野。因而有部分人认为这首歌拯救了GUMI。
在《VOCALLOID SELECTION GUMIcs BEST》中也载有弱虫モンブラン的漫画,由DECO*27编剧,PV原绘akka作画。漫画讲述了女生只喜欢甜味,无法忍受其他味道,但是也因此忽略了和她恋爱的男生是由“苦、辣、咸”各种“味道”(情感)组成的,男生无法让女生维持甜味,恋情也破裂了。女生终于认识到自己是只能沉溺在甜味中的胆小鬼()。
歌曲
歌词分析 |
以下分析来自[1],作者nonewane (小滿)
- 因為旋律、調教、PV風格大受歡迎而引起許多迴響,然而這首歌歌詞十分隱諱,因此其涵義也眾說紛紜。
- 有人猜測是女生和男生分開和其他人交往,但還是覺得原本的最好
- 也有人認為是「沒有勇氣示愛」導致分手
- 最多的猜測是女生懷孕墮胎,細節則各有不同,但作者DECO*27否認墮胎的說法。個人是覺得雖然這是很棒的解釋、但太複雜了一點。
- 可能"愛したけど重いわ"(雖然很愛但卻好重)這句歌詞讓人聯想到懷孕。但如果更單純解釋成"付出對象心理或行為偏差的沉重的愛"我覺得會比較合理。
- 從質疑自己以前愛過的是誰、"アレほどの時間が"(那麼久的時間)
- "消えて、見えなくなつた"(消失,逐漸看不見了)
- "想天キミがいる 淘汰消えていく"(在思念藍天中的你逐漸消失)
- 女生對男生當初抱有的好感已經漸漸消失了、雙方感情變質。
- "コントラクト會議"(簽約會議)也是女生內心的掙扎。
- 掙扎該不該放開這段感情、分手,還是繼續留下來。
- "麻醉をかけてよ 火照る內聲”(上起麻醉吧 熱燙燙的內心話)
- 說不出口。覺得很累、又或許男生已經聽不進去了。
- "もうアタシは キミに傳えられない。"(我已經 沒法傳達給你了)
- 然而一次又一次反省的結果是"アタシはまた キミの中にていくの"
- (我又再度朝你之中墮落)
- 想忽略被糟透地對待(被叫去死)但被溫柔對待時又感到害怕並心虛
- 對於男生反覆無常的反應感到恐懼
- "本當だつて良いと"(即使是真的也好)
- "「噓であつて」と願うのは"(希望那是騙人的)
- "戾れないの”(回不了頭了)
- "アタシはまだ怖くなる”(我又再度感到害怕)
- 蒙布朗我想解讀為「純粹戀情的幸福」,女生說
- "裸足のまま その甘さに溺れたいの"(好想就光著腳 沉溺在那片甘甜中)
- 希望能再像從前單純青春時光一般沉溺甜美熱戀
- 在PV中男生跟女生都拿起刀叉攻擊(?)蒙布朗蛋糕
- 如果沿用"懷孕說"的話這攻擊行為就是指墮胎了...
- 配合"君が死ねばいいよ 今すぐに"(你就死了算了 馬上)的歌詞
- 確實不會是正面意義吧
- 所以攻擊蒙布朗是"再度扭曲/扼殺雙方付出的感情及現有的幸福"
- 因此女生即使一次又一次想分手
- 最後都因為沒有勇氣與男生分開而再度妥協
- 所以仍然只是個、渴求著甘甜幸福蒙布朗的膽小鬼罷了
- 在歌曲最後約03:40的那段(有點糟糕的)自白
- 是單純的愛意表示舉動抑或是性行為表現
- 都代表著女生無法抗拒、也無法逃脫這段戀情的終結與再循環的起始....
|
歌詞
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ありったけの想いは()
所有的想法
これだけの言葉に()
仅靠这只言片语
愛したけど重いわ()
就能说是爱的话就太沉重了
それだけのことなの?()
就只是这么点东西么?
愛したのは誰だっけ?()
说爱过的是谁来着?
アレほどの時間が()
那种程度的时间
消えて、見えなくなった()
已经消失不见
まだ触れてるハズなのに()
明明还是能触碰到
忘れてしまえば 消える反照()
要是被遗忘 就反照消失
本当だって良いと 思えないの()
我不觉得这样就好了
アタシはまだ弱い虫()
我还是那么懦弱
コントラクト会議()
契约会议
アタシはまた キミの中に堕ちていくの()
我再次坠入你怀中
ありったけの想いは()
所有的想法
これだけの言葉に()
仅靠这只言片语
愛したけど重いわ()
就能说是爱的话就太沉重了
それだけのことなの?()
就只是这么点东西么?
愛したのは誰だっけ?()
说爱过的是谁来着?
アレほどの時間が()
那种程度的时间
消えて、見えなくなった()
已经消失不见
まだ触れてるハズなのに()
明明还是能触碰到
麻酔をかけてよ 火照る内声()
打下麻醉 心声发热
本当だって良いよ 戻れないの()
是真的话也好 已经不能回头
アタシはまた怖くなる()
我还是会怕
モンブランは甘味()
蒙布朗栗子糕是甜的
裸足のまま その甘さに溺れたいの()
我想要赤着脚 沉溺这种甜美
想天キミがいる 淘汰消えていく()
思念蓝天的你 在被淘汰消去
もうアタシは キミに伝えられない()
我的声音 已传达不到你那里
「君が死ねばいいよ 今すぐに」()
「你现在 马上去死就最好了」
本当だって良いと 思えないの()
我不觉得 是真的话也好
アタシはまだ弱い虫()
我还是那么懦弱
コントラクト会議()
契约会议
アタシはまた キミの中に堕ちていく()
我再次坠入你怀中
本当だって良いと 思いながら()
心中想着 这样就好了
「嘘であって」と願うのは()
希望那只是谎言
弾き堕した結果()
结果是反弹堕落
アタシがまだ 弱虫モンブランだった から()
因为我还是胆小的蒙布朗
君が入ってる 繰り返し果てる()
你也在其中 反反复复知道终止
それに応えよと アタシは喘ぐの()
我叹息着 快回应啊
二次创作
筋肉その
|
歌曲名称
|
強虫モンブラン 强虫蒙布朗/胆大鬼蒙布朗
|
于2022年9月22日投稿 ,再生数为 --
|
演唱
|
GUMI
|
P主
|
ニコニコ動画投稿用
|
链接
|
Nicovideo
|
“ |
「データなんかねえよ」
「数据删除」 |
” |
——niconico投稿文
|
《強虫モンブラン》是ニコニコ動画投稿用于2022年9月22日投稿至niconico的VOCALOID作品,由GUMI演唱。
本曲为音MAD《強虫モンブラン》[1]的翻调版本,也为P主DECO*27的歌曲胆小鬼蒙布朗的二次创作。音MAD版本中人物为ひろゆき(西村博之)。
歌曲后半段的“その筋肉”来自《像神一样呐》的ひろゆき音MAD二次创作。
屈辱の殿堂入り
歌曲
- VOCALOID版本
- 音MAD版本
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
DECO*27 |
---|
| 原创投稿曲目 | 2008年 | | | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 合作曲目 | | | 专辑曲目 | | | 动画曲目 | | | 其他曲目 | |
|
注释