Youthful Finder
跳到导航
跳到搜索
Photo by koyori |
歌曲名称 |
Youthful Finder |
于2012年10月16日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
koyori(電ポルP) |
链接 |
Nicovideo |
“ | 「笑って」
「来笑一个」 |
” |
——koyori投稿文 |
Youthful Finder是koyori(電ポルP)于2012年10月16日投稿至niconico的作品,由IA演唱。
本曲为koyori的VOCALOID曲第24作,收录于个人专辑Youthfull。
歌曲
词·曲 | koyori |
摄影 | koyori |
设计·修饰 | SHIN-ICHI SATAKE |
歌 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
退屈に揺れるカーテンが今日は
乏味地摆动着的窗帘在今天
どこまでも行ける翼のようで
感觉就像能飞往天际的双翼呢
少し暑くなるらしい 君は悩んでさ
好像有点变得炎热了呢 你在如此烦恼着
「なにを着ても同じだよ」 ちょっと冷たいな
「就算穿什么也是一样的吧」 有点冷淡呢
買ったばかりのチビのトースターの中
在刚买回来的小吐司机中
朝食は洒落てる君の得意技
做的早饭总是这么别趣是你的拿手绝活呢
外は太陽の海 僕はうな垂れて
外面是太阳的海 我却垂头丧气的
なぜか君は楽しそう
为什么你看起来这么快乐呢
「だって君となら」って君は言った
你说「因为是跟你在一起呢」
二度とない瞬間を
这一瞬间不复存在
止まった君でも良いから 確かに覚えていたい
因为静止的你也不错呢 想要确实地记住
今日もシャッターを押すよ 「笑って」
今天也按下快门吧 「来笑一个」
光ったその先にまた 未来が待ってるように
但愿在闪耀的前方 又再等待着未来
今を 今を 切り取るよ 君とさ
将此刻 将此刻 摄下来吧 与你一起
「これも良い」「あっちも良いかな」なんて
「这个也不错」「那个也不错吧」之类的
大切な時間に後で気付いてく
珍贵的时光总是在逝去之后才逐渐察觉得到
いつも足りない僕は いつも傷つけて 君は涙流した
总是迟顿得很的我 一直都在伤害着你 使你流泪
なんで気付かないんだ 気付けないんだ 君は独りだった
为什么我没察觉到呢 没能察觉到呢 你是独自一人的呢
過ごした君との時間が すべて宝石ならな
若然与你一同渡过的时光 一切都是宝石的话
今日は仕舞っておくよ 「ごめんね」
今天亦依然藏于心中 「对不起」
軋んだその先にまた 笑顔が待っていれば良い
在磨擦不合过后 只要又再等待着笑容就好了
一つ 二つ 刻んでく 君とさ
一下 两下 刻划时光 与你一起
浮遊する閉じた空 ぐるぐるして
在封闭的天空中浮游 团团打转
彷徨う淡色の空 色付いた
彷徨在淡色天空下 呈现出红色
今日もまた 未来のレンズで
今天也又再 用未来的镜头
止まった君でも良いから 確かに覚えていたい
因为静止的你也不错呢 想要确实地记住
今日もシャッターを押すよ 「笑って」
今天也按下快门吧 「来笑一个」
光ったその先にまた 未来が待ってるように
但愿在闪耀的前方 又再等待着未来
今を 今を 切り取るよ
将此刻 将此刻 摄下来吧
きっと きっと 今ここに
一定 一定 能拍下
君と居た証を
如今在此与你共处过的证明
|