萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆這裏是與虛擬歌姬一起演出的"世界"——世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
誠邀各位加入世界計劃編輯組:606067741(入群前請註明萌百ID並確保您為自確用戶)
本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於SEGA.、Colorful Palette Inc.、Crypton Future Media, INC.、NUVERSE Ltd.、Ariel或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
此頁面中存在需要長期更新的內容及資料列表,現存條目中資料未必是最新。另請編輯者注意:請不要在人物歷程等相關內容中懸掛此模板。具體使用方法詳見模板說明文檔。
本條目收錄遊戲《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》中組合Vivid BAD SQUAD演唱的收錄歌曲。
如需查看該組合演唱的原創歌曲,請見Vivid BAD SQUAD演唱歌曲/原創歌曲。
劣等上等
「劣等上等」由Vivid BAD SQUAD演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為鏡音鈴·連。本曲的Sekai ver.也經聯動收錄於maimai。
歌詞
鏡音鈴 鏡音連 小豆澤心羽 白石杏 合唱
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
(Grow up! Nah mean?)
(Grow up! Nah mean?)
(Rin Len rock da house,Let's go!)
(Rin Len rock da house,Let's go!)
劣等上等 BRING IT ON
劣等上等 BRING IT ON
高みの見物ばかりじゃつまんねぇ
總在高處圍觀也太沒意思了
悪いことばかりじゃないでしょう
也不是只有壞處存在對吧
過去も、罪も、罰も、すべて
無論是過去、是罪、是罰、都全部
素手で、愛で、生き抜いてやり返すわ
憑雙手、憑愛、咬牙活下去後盡數奉還
yeah,挑発 あたし達はno doubt
yeah,挑釁 我們毫不猶豫
緑のアイツにばっか構ってんね
咋老去管那個綠油油的傢伙
赤ペンいれてよどこがダメなんですか
幫我改一改嘛到底哪裏不好啊
酒女金XXXX やっちゃってコンプラ
酒精女人金錢XXXX 禁播的都玩玩
チルってaiight…冗談じゃんブラックジョーク
放鬆一下沒啥問題...開玩笑呢黑色幽默嘛
中指立てたくなるような事情
讓人不由得想豎起中指的事
ありすぎて指が足りねぇからhands up
太多了幾根指頭都不夠所以舉起雙手吧
and what's up最低?
以及咋了 太混蛋?
もともとだろ bring it on
本來就這B樣 bring it on
伸びた背丈 育った街に投げキス
變高的個子 對故鄉拋個飛吻
見せ場はこっから 覚悟しとけよ
好戲現在才開始上演 給老子瞧好了
カウンター狙い 最低な日々に
做好反攻準備 對那些差勁的日子
誰も読めない先 まだあいこでしょ
無人可見的未來 又是一個平局吧
バグも、ロスも、ズレも、すべて
無論是漏洞、是損失、是偏差、都全部
素手で、生きて!生き抜いて覆すよ
憑雙手、活下去!咬牙活下去後盡數推翻
(Rin n' Len in da space show)
(Rin n' Len in da space show)
ダッダッダ くだらないことばっかが譲れない
無法退讓的都是些沒啥意思的事
この馬鹿正直な拳ひとつが(一途なんです)
這絕不拐彎的拳頭才是(就是這麼忠實)
がなる劣等 一抜けよさらば!
吼叫着劣等 我先不玩了 再見吧!
もう子供じゃないのわかるでしょ
早就不是小孩了你懂的吧
素手で、捨て身で、生き抜いて上等だわ
憑雙手、奮不顧身、咬牙活下去才上好
それでは皆様お先に Bye,Guys!
那麼各位請恕我們先 Bye,Guys!
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
26
|
長度
|
1:38.6
|
解鎖條件
|
初始解鎖
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
7 |
12 |
18 |
25 |
30
|
148 |
371 |
520 |
825 |
952
|
點擊查看詳細譜面
|
發佈情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
大寫的爽譜,前提是地力跟得上。
低配手機進副歌的黃粉鍵容易掉幀,另外也要小心16分的尾殺。
Doctor=Funk Beat
「ドクター=ファンクビート」由Vivid BAD SQUAD演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為KAITO。原曲BPM為300,收錄時減半。
歌詞
KAITO 東雲彰人 青柳冬彌 合唱
Full Ver.Full Ver.Game Ver.Game Ver.
まだ青い鳥をお探しの方は Come on, now
還在追尋青鳥的人 Come on now
諦めきれない方は来世で Get a chance
無法放棄的各位就敬等來世 Get a chance
もう青い鳥が見える貴女は It's too late
終於看見青鳥的小姐你 It's too late
幻覚に被虐趣味()に多幸症()……
幻覺與受虐狂()與欣快症()……
禁断症状 幸せが欲しい? Got it!
戒斷症狀 想變幸福嗎? Got it!
マジク? not マジク! 種も仕掛けもメディカル
magic? not magic!愚弄也好手段也罷全部都是醫學
ココロもカラダも全部浸って頂戴
心也好身體也好 請全部沉浸其中
御呼びかい?(イエスマイドクター)
您在叫我嗎?(Yes my doctor)
御呼びかい?(イエスマイドクター)
您在叫我嗎?(Yes my doctor)
希代の鬼才の素敵なこの大・天・才!
絕代的鬼才的極好的我這個大·天·才!
ドクター=ファンクビート 登場だ Ready!
Doctor=Funk Beat 登場已經 Ready!
名俳優 そこは良心なんだ痛むわけないだろう?
著名演員 那就是良心在痛的原因?
ドクター=ファンクビート 御加減は Lady?
Doctor=Funk Beat 只有這種程度嗎? Lady
そのとおり現実は苦痛だらけ ホント逝っちゃって
正是如此 現實充滿痛苦 真的死掉啦
ハッピー&ハッピー お幸せにどうぞ
Happy&Happy 請變得幸福吧
「世界中の不幸にはミダスの手を」
「Midas的手是世界上的不幸的根源」
そんな貴女にはおクスリを (Dumb down)
那就是小姐您的特效藥 (Dumb down)
イマこの瞬間も不幸が蔓延るなら
如果在這個瞬間不幸蔓延開來了的話
世界中の偽善者はいつ眠るんでしょうね?
全世界的偽善者什麼時候入眠呢?
ラブ? near ラブ! もう少しだけケミカル
Love?Near love!只是多了一些化學成分
ココロもカラダも全部喰らって頂戴
心也是身體也是 請全部啃食殆盡
幸せかい?(イエスマイドクター)
幸福了嗎?(Yes my doctor)
幸せかい!(イエスマイドクター)
幸福了嗎?(Yes my doctor)
奇跡の異才の素敵なこの大!大!大・天・才!
奇蹟的異才的絕妙的我這個大!大!大·天·才!
ドクター=ファンクビート 回診だ Ready?
Doctor=Funk Beat 複診已經 Ready?
Oh!! 知能()の問題だ 治るわけないだろう
Oh!智力()的問題 不一定能治好吧
ドクターヘルプミー 急患は Rowdy!
Doctor help me 急診患者 Rowdy!
幸福感足りないなら他人を叩き落して
如果幸福感不夠就對別人落井下石
ハッピー&ハッピー 次の方どうぞ
Happy&Happy 有請下一位
マジク? not マジク!(マジク? not マジク!)
Magic? Not magic!(Magic? Not magic!)
熱烈()歓迎()?奶奶的()!(ルーリエホワンインナイナイダー)
熱烈歡迎?老奶奶!(熱烈歡迎老奶奶)
御呼びかい?(イエスマイドクター)
您在叫我嗎?(Yes my doctor)
御呼びかい?(イエスマイドクター)
您在叫我嗎?(Yes my doctor)
迂闊に今夜も極度に素敵なこれが大!大!大!大!大・天・才!
胡亂的今晚也極度地絕佳的這就是我大!大!大!大!大·天·才!
ドクター=ファンクビート 夢を見た
Doctor=Funk Beat 做了一個夢
誰もが幸せになるコドモ騙しの妄想SHOW
騙小孩的 所有人都是幸福的妄想SHOW
誰もが不幸なのだ その巫山戯たディストピアの中では
所有人都是不幸的 在那惡作劇的反烏托邦中
そこでコイツだ『幸福の在り処()』 出し惜しみはナンセンス
那是那傢伙的「極樂淨土() 」捨不得付出就是無稽之談
さぁアナタもアナタもアナタもこれで逝きましょう
那麼你也 你也 你也 你也這樣離開吧
囚われ()の()鉛姫() ようやく貴女の順番だ Oh!! 申し遅れました
被囚禁的鉛姬()終於輪到小姐您了 Oh!!抱歉 我遲到了
もしもし幸せになりたいなら誰もが称えるその名のところへ
要想得到幸福的話就去大家都知道名字的地方吧
それがドクター=ファンクビート
那就是Doctor=Funk Beat
大・天・才!(大・天・才!)
大·天·才!(大·天·才!)
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
28
|
長度
|
2:07.2
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
8 |
13 |
19 |
27 |
32
|
160 |
436 |
677 |
984 |
1198
|
點擊查看詳細譜面
|
發佈情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
27里中規中矩的難度,主要難點在於間奏(特別是最後2小節)和到處亂飛的粉鍵導致的FC殺。
MASTER難度
全曲中出現大量不規則16分音,以及各式各樣的黃鍵、粉鍵、黃粉鍵,初見難度在32裏也屬上位。
937com-943com的7連16分粉鍵更是有不同方向要求,衝擊AP時務必注意譜中不同粉鍵的方向。
Fragile
「フラジール」由Vivid BAD SQUAD演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為GUMI。本曲也是Sekai里第一首同時擁有2DMV和3DMV的曲子。
歌詞
東雲彰人 青柳冬彌 合唱
Full Ver.Full Ver.Game Ver.Game Ver.
くしゃくしゃになった診察券を持って
拿着充滿皺摺的掛號證
簡単な想像に日々を使っている
抱着簡單的想像消耗日子
単調な風景にふと眠くなって
單調的風景使人突然充滿睡意
看板の照明が後ろめたくなって
廣告板的照明使人感到愧疚
目を落とした先で笑っていた
在低頭下來的視線前方笑了起來
叱責の記憶がやけに響くから
叱責的記憶卻迴響得格外明顯
できれば遠くに行かないでくれ
所以儘可能不要離我太遠
眠らなかったはずが眠っている
明明沒有睡意卻睡了起來
火がついたように街が光った
小鎮就像是點燃起來一樣閃閃發光
無頓着なあの子が傘を差したら
漫不經心的她為我撐起傘來
それで救われるくらい単純でしょ
僅是如此就能得到救贖般的單純吧
消えたことに気づく距離ならば
在不知不覺間察覺到消失了的距離的話
悲しくもないはずにしたくて
想要讓一切的開始不帶一點悲傷
笑わないで 君に咲いた執着よ、
別取笑我 為你而綻放的執着啊,
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
69
|
長度
|
2:04.1
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
11 |
17 |
24 |
27→28
|
108 |
377 |
669 |
863 |
1040
|
點擊查看詳細譜面
|
發佈情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
不少的二連小硬抗和跳拍導致其AP難度較高,副歌粉鍵安排導致FC也有一些難度。
Just Be Friends
「Just Be Friends」由Vivid BAD SQUAD演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為巡音流歌。
歌詞
巡音流歌 小豆澤心羽 白石杏 合唱
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
Just be friends All we gotta do
Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends All we gotta do
Just be friends All we gotta do
Just be friends Just be friends...
Just be friends Just be friends...
浮かんだんだ 昨日の朝 早くに
腦中浮現 昨天一大早
割れたグラス かき集めるような
好像是在收拾打破的玻璃碎片的情景
これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴
這到底是什麼情況 被割傷的手指滴下了血滴
僕らはこんなことしたかったのかな
我們真的幹了這種蠢事嗎
それを拒む自己愛と 結果自家撞着の繰り返し
不斷抗拒的是自我保護 和自我矛盾的無限循環
僕はいつになれば言えるのかな
我什麼時候才說的出口呢
色褪せた君の 微笑み刻んで
將你褪色的微笑 刻劃在我心中
声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
喊叫到聲嘶力竭 反響 殘響 空虛地響着
外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど
就算把鎖給解開 也什麼都不會留下
ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線 儚く 千々に
兩人相遇的偶然 暗轉 斷線 無盡虛幻
所詮こんなものさ 呟いた 枯れた頬に伝う誰かの涙
反正就是這樣啦 如此低語 流在毫無生氣的臉龐上的 是誰的眼淚
All we gotta do Just be friends
All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends...
Just be friends Just be friends...
気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に
我才發現 在昨晚風雨停息過後
落ちた花弁 拾い上げたとして
就算把掉在地上的花瓣給撿起來
また咲き戻ることはない そう手の平の上の小さな死
它再也無法綻放 手上那小小的死
思い出すよ 初めて会った季節を
我想起了 我們初次相遇的季節
今を過去に押しやって 二人傷つく限り傷ついた
就把現在變成過去 彼此已互相傷害太深太深
悲しい程 変わらない心
令人悲傷的是我這不曾變過的心
愛してるのに 離れがたいのに
明明是如此深愛 沒辦法輕易分開
心に土砂降りの雨が 呆然 竦然 視界も煙る
下在心裏的傾盆大雨 呆然 竦然 讓視線都模糊
覚悟してた筈の その痛み それでも貫かれるこの体
雖說早已做好覺悟 那份痛楚 仍貫穿了我的身體
ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく
連結兩人的羈絆 剪斷 解開 消失在日常生活中
さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ
再見了曾深愛的人 到此為止了 別再回頭就向前走吧
一度だけ 一度だけ 願いが叶うのならば
一次就好 一次就好 願望可以實現的話
何度でも生まれ変わって あの日の君に逢いに行くよ
不管要轉世幾次 我都會去找尋那時候的你
声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
喊叫到聲嘶力竭 反響 殘響 空虛地響着
外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど
就算把鎖給解開 也什麼都不會留下
ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく
連結兩人的羈絆 剪斷 解開 消失在日常生活中
さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ
再見了曾深愛的人 到此為止了 別再回頭就向前走吧
Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends All we gotta do
Just be friends All we gotta do
Just be friends (Just be friends) It's time to say goodbye
Just be friends (Just be friends) It's time to say goodbye
Just be friends (Just be frien~ds) All we gotta do
Just be friends (Just be frien~ds) All we gotta do
Just be friends (Just be) All we gotta do
Just be friends (Just be) All we gotta do
Just be friends (Just be frien~ds) It's time to say goodbye
Just be friends (Just be frien~ds) It's time to say goodbye
Just be friends (We should Just be) All we gotta do
Just be friends (We should Just be) All we gotta do
Just be friends (We should just be friends~) It's time to say goodbye
Just be friends (We should just be friends~) It's time to say goodbye
Just be friends
Just be friends
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
27
|
長度
|
2:12.8
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
11 |
17 |
23 |
27→28
|
148 |
410 |
679 |
811 |
989
|
點擊查看詳細譜面
|
發佈情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
開頭的slide看着很嚇人,但幾乎不用怎麼動手指。難點主要在前半部分的交互接兩個flick。
MASTER難度
除了開頭的slide外,譜面還有幾個看着嚇人的hold和slide。中段有幾個開頭14鍵寬,結尾2鍵寬且靠邊的slide。後半部分也有一個類似的波浪形hold,同樣跟着滑就行。
交互接flick升級為了樓梯接flick,並夾雜着8鍵寬的tap。
除了樓梯段之外,譜面其他地方也有大量8鍵寬的tap和flick干擾讀譜,需要留意。
夜談欺騙
「夜咄ディセイブ」由Vivid BAD SQUAD演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為IA。
歌詞
鏡音連 東雲彰人 青柳冬彌 合唱
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
ビバップな浮遊感 夜が次第に乱反射して
博普(Bop)般的恍惚感 夜晚漸漸地漫射反射
ツービートで光って たまには愚痴っちゃって良いかな
兩強拍(two beat)閃爍光芒 偶而說些蠢話也沒關係吧
「ねえ、ちょっと話そうか。馬鹿な自傷症性なんだけど、
吶,稍微說一下好了 雖然有點蠢蛋似的自虐傾向
もうなんか収まらない。ネタ話だって体で一つどう?」
啊啊好像收斂不住了 就算講故事也有個草稿吧?
「じゃあ、ちょっと喋ろうか。僕の非凡でいて妙なとこ
那,就稍微談一下吧。 我的非凡與奇妙之處
平凡を装った 僕がずっと悩んでいる事」
偽裝平凡的我 一直以來煩惱的事
「十年は経ちそうなある日『怪物』の声がして
差不多在十年前 某天『怪物』的聲音響起
心臓を飲み込んだ 『嘘をつき続けろ』ってさ」
吞入了心臟 『繼續撒謊吧』地告訴我
・・・あぁ、ごめんね!泣かないで!全部法螺話だよ?」
…啊,抱歉 不要哭啦! 全部都是荒唐話喔
「オーマイダーティ!なんて醜態!」
Oh my dirty!超級窘態!
僕は誤摩化す なんて言ったって
我編織着理由 就算我說是真心話
偽って、そっぽ向いて、嘘を重ねて
不斷假裝、拒絕面對、撒了一個又一個謊
僕は今日もまた 徒然、嘲笑う
我今天依舊徒然的,高聲嘲笑
ビバップ、消えそうな 夜が嫌いそうな少女にも
博普(Bop),倏忽即逝 連討厭夜晚的少女也
ツービート、泣きそうな 嘘が嫌いな青少年にも
兩強拍(two beat),閃爍淚光 連討厭說謊的青少年也
そう、もう同じ様に ちゃちな「理想」がインプットして
像那相同模樣 輸入(input)著稚拙的「理想」
心臓を飲み込んだ それ以来気付いたんだ、僕らは
吞下心臟後 從此注意到的呢,我們都
一人ぼっちじゃこの世は生きていけない」
卻又不能孤獨一人的活下去
崩れそうな脳が「No」で満ち満ちていく
快要崩壞的腦袋中不斷不斷地被『No』灌滿
「オーマイダーティ!もっと聴いて!」
Oh my dirty!多聽一點!聽聽我的心聲
僕の心を 我が儘を この嘘を 本物を
我的彆扭 這個謊言與真實
「寂しいよ」なんて言った
「好寂寞啊」就算這樣講了
ニヤけそうな程、常々呆れてる
掩藏不住笑意 常常呆愣著
「オーマイダーティ!もう嫌いだ!」
Oh my dirty!討厭死了!
『問題ないぜ』なんて言って
『沒問題啦』這樣說着的你
また不気味な僕に、常々溺れていく
這樣噁心的我,一直沉溺下去
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
81
|
長度
|
2:20.1
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
8 |
14 |
19 |
26 |
30
|
184 |
424 |
851 |
1165 |
1311
|
點擊查看詳細譜面
|
發佈情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
主要偏向底力譜,需要注意連打速度。尾殺的帶滑3連打也需要注意。
ECHO
「ECHO」由Vivid BAD SQUAD演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為Gumi。
歌詞
巡音流歌 小豆澤心羽 白石杏 東雲彰人 青柳冬彌
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
THE CLOCK STOPPED TICKING FOREVER AGO
在很久之前時鐘就已停止轉動
HOW LONG HAVE I BEEN UP?
我究竟醒來了多久?
I CAN'T GET A GRIP, BUT I CAN'T LET GO
我無法將其守住 但亦無法放手
THERE WASN'T ANYTHING TO HOLD ON TO, THO
沒有任何東西值得我去堅持
WHY CAN'T I SEE??? WHY CAN'T I SEE???
為何我看不見 為何我看不見
ALL THE COLORS THAT YOU SEE??
你眼中的所有色彩??
PLEASE CAN I BE PLEASE CAN I BE
請問我能變得 請問我能變得
COLORFUL AND...free?
色彩斑斕並且自由嗎?
WHAT THE HELL'S GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE--
究竟是什麼回事?! 誰來告訴我好嗎--
WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV
為何我切換得比電視頻道還要快
I'M black THEN I'M white NO!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!!
我是黑色 爾後又變成白色 不!!! 有什麼不對勁!!
MY ENEMY'S INVISIBLE, I DON'T KNOW HOW TO FIGHT
我的敵人是無形的 我不知道如何去戰鬥
THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE
顫慄著的恐懼已超出我的承受能力
WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR
當我與鏡子中的回聲對峙
I'm gonna burn my house down
我要把我的房子燒毀
I'm gonna run away now
我此刻就要逃跑
I'm gonna burn my house down(I'm gonna burn my house down)
我要把我的房子燒毀(我要把我的房子燒毀)
Into an ugly black(Into an ugly black)
成猙獰的黑色(成猙獰的黑色)
I'm gonna run away now(I'm gonna run away now)
我此刻就要逃跑(我此刻就要逃跑)
And never look back(And never look back)
再也不回頭(再也不回頭)
I'm gonna burn my house down(I'm gonna burn my house down)
我要把我的房子燒毀(我要把我的房子燒毀)
Into an ugly black(Into an ugly black)
成猙獰的黑色(成猙獰的黑色)
I'm gonna run away now(I'm gonna run away now)
我此刻就要逃跑(我此刻就要逃跑)
And never look back(And never look back)
再也不回頭(再也不回頭)
I'm gonna burn my house down(I'm gonna burn my house down)
我要把我的房子燒毀(我要把我的房子燒毀)
Into an ugly black(Into an ugly black)
成猙獰的黑色(成猙獰的黑色)
I'm gonna run away now(I'm gonna run away now)
我此刻就要逃跑(我此刻就要逃跑)
And never look back(And never look back)
再也不回頭(再也不回頭)
I'm gonna burn my house down
我要把我的房子燒毀
WHAT THE HELL'S GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE--
究竟是什麼回事?! 誰來告訴我好嗎--
WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV
為何我切換得比電視頻道還要快
I'M black THEN I'M white NO!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!!
我是黑色 爾後又變成白色 不!!! 有什麼不對勁!!
MY ENEMY'S INVISIBLE, I DON'T KNOW HOW TO FIGHT
我的敵人是無形的 我不知道如何去戰鬥
WHAT THE HELL'S GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE--
究竟是什麼回事?! 誰來告訴我好嗎--
WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV
為何我切換得比電視頻道還要快
I'M black THEN I'M white NO!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!!
我是黑色 爾後又變成白色 不!!! 有什麼不對勁!!
MY ENEMY'S INVISIBLE, I DON'T KNOW HOW TO FIGHT
我的敵人是無形的 我不知道如何去戰鬥
THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE
顫慄著的恐懼已超出我的承受能力
WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR
當我與鏡子中的回聲對峙
THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE
顫慄著的恐懼已超出我的承受能力
WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR
當我與鏡子中的回聲對峙
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
100
|
長度
|
1:39.4
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
12 |
16 |
23 |
26
|
157 |
279 |
404 |
659 |
805
|
點擊查看詳細譜面
|
發佈情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
綠條苦手玩家:這是27,我是認真的
綠條表現力很強,但不是很好打的一個26,綠條個人差導致這歌AP起來千人千面。
初入26/紫譜的新手慎重打這首歌,除非你對糊綠條很自信。
另外由於本譜完全沒有不落在8分音的判定點,所以可以單手拍磚FC。
PS:"ECHO"那一句後的電波綠條只需要按中間即可輕鬆接上
綠條苦手: What the hell's going on, can someone tell me please
drop pop candy
「drop pop candy」由Vivid BAD SQUAD演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為鏡音鈴·巡音流歌。
歌詞
鏡音鈴 巡音流歌 小豆澤心羽 白石杏 合唱
Full Ver.Full Ver.Game Ver.Game Ver.
(初めましてと猫は鳴く)
(小貓叫了一聲「初次見面」)
変わりたいと藍色に染まりだす
只要想要有所變化就會染上一片藍色
ただ一度この目で見てみたいだけなの
只是想要試着去再看一次而已呢
踊るよ 世界が 揺らいで 廻るの!
起舞吧 世界在 搖動着 迴轉着呢!
駆け出したいの 明日まで ひとっ飛び
想要飛奔往前呢 直到明天 一飛即到
昨日の彼も 朝焼けもいないけど それでいいの
即使昨天的他和朝霞皆不在 但這樣但這樣就可以了
ずっと続いてく きっと進んでる
一直繼續下去 一定會不斷前進的
もっと愛してる! 日々を君を
愛得更深吧! 這每一天和你
いっそ七転んで 何回起き上がって
決心無論遇上多番挫折 亦要再次站起來
そうやってまた今日を想い合えてる
如此就能又與今天彼此相愛
ふちをそっと指先でなぞるよう
輕輕地用指尖沿着邊緣勾畫吧
描いて 奏でて きらめく 願いが 叶うよ!
描繪出 演奏出 將那閃耀的 願望 實現吧!
駆け抜けたいの 宇宙まで ひとっ飛び
想要飛奔往前呢 直到宇宙 一飛即到
浮かべた星も 月にも会えないけど それでいいの
即使無法遇見飄浮的星與月 但這樣但這樣就可以了
ずっと続いてく きっと進んでる
一直繼續下去 一定會不斷前進的
もっと愛してる! 日々と君と
愛得更深吧! 這每一天和你
いっそうずくまって 何回泣きじゃくって
就乾脆蹲坐原地 無數次抽泣
そうやってまた今日と巡りあえてる
如此就能又再與你邂逅
駆け出したいの 明日まで ひとっ飛び
想要飛奔往前呢 直到明天 一飛即到
昨日の彼も 夕焼けもいないけど それでいいの
即使昨天的他和朝霞皆不在 但這樣但這樣就可以了
ずっと続いてく きっと進んでる
一直繼續下去 一定會不斷前進的
もっと愛してる! 日々も君も
愛得更深吧! 這每一天和你
いっそ七転んで 何回起き上がって
決心無論遇上多番挫折 亦要再次站起來
そうやってまた今日も巡り合えてる
如此今天就能再次邂逅
想い合っていく これからずっと
彼此相愛下去 直到永遠
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
15
|
長度
|
1:46.1
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
12 |
17 |
25 |
28→29
|
156 |
322 |
546 |
773 |
902
|
點擊查看詳細譜面
|
發佈情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
難拆的大小鍵和疊鍵大量發生,但是本曲速度不快,也可以靠地力硬抗。
副歌中兩組綠接粉combo也是主要難點之一。
威風堂堂
「威風堂々」由Vivid BAD SQUAD演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為巡音流歌·初音未來·GUMI·IA·鏡音鈴。
本曲於2022年愚人節當天推出了一日限定的組合「FANTASISTA SQUAD」的翻唱版本。[威風堂堂 1]
- ↑ 組合由東雲彰人、青柳冬彌、天馬司和神代類組成。資訊站搬運這個版本的時候
喜聞樂見的翻車()了。發佈在B站上的搬運、偷跑、內錄等各種形式的這個版本,也大多因前後未消音被制裁()。
歌詞
KAITO 東雲彰人 青柳冬彌 合唱
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
時には噛んだりして痛みを覚えさせて
偶而就咬下一口 讓我記住這陣痛
溢れるエキタイで汚してよ 全部
用溢出的液體弄髒我吧 全部
足の先からずっと 這わせたその神経はもう
自腳尖唰地 緩緩爬上的那條神經 早就
感触に溺れる 身体ココロを連れて
沉溺於觸感的身體 領着心靈
(Wow Oh Wow Oh)指くわえた我慢の中
(Wow Oh Wow Oh)在咬着手指忍耐之中
(Wow Oh Wow Oh)欲してんのが理想?
(Wow Oh Wow Oh)想要的就是所謂理想?
磨き上げてる 邪魔なプライド
被磨練出的 擾人的 PRIDE
無意味な世界のルールくらい
像那種無意義的世界的規則
隠しているあなたのstyle
隱藏起的 你的 STYLE
剥き出しにあるがままdive
剝除一切 以原本的模樣 DIVE
吐息を合わせた相性耳に吹きかける感情
呼吸同調的適合度 吹上耳邊的感情
破裂しそうな胸 騒ぎだす細胞
彷佛要裂開的胸口 開始騷動的細胞
かまわず GET フライングも有り
不顧一切 get 偶而也會偷跑
ためらわないでdarllin'
不要再猶豫囉 darlin'
(Wow Oh Wow Oh)自由な世界のど真ん中
(Wow Oh Wow Oh)在自由世界的正中央
(Wow Oh Wow Oh)夢見てんのが本性?
(Wow Oh Wow Oh)做夢幻想就是所謂本性?
誰よりも誇らしげにできるMIND
要比誰都還要能驕傲誇耀的MIND
いつだって No Time! All Right?
無論何時 No Time! ALL RIGHT
全開でいっちゃえ BURN! BURN! BURN!
引擎全開的沖吧BURN! BURN! BURN!
気持ちいいの more...
令人舒服的 more...
あるがままの想でdance
用最原本的心情 DANCE!
イイナリでget down
隨你所說的 GET DOWN!
磨き上げてる 邪魔なプライド
被磨練出的 擾人的PRIDE
無意味な世界のルールくらい
像那種無意義的世界的規則
隠しているあなたのstyle
隱藏起的 你的STYLE
剥き出しにあるがままdive
剝除一切 以原本的模樣DIVE
ホラこの世界で今 解き放って
看吧 在這世界在此刻 解放出那
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
95
|
長度
|
2:25.1
|
解鎖條件
|
商店購買
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
APPEND
|
6 |
12 |
17 |
24 |
28 |
29
|
188 |
326 |
604 |
975 |
1166 |
1269
|
點擊查看詳細譜面
|
發佈情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
幽靈東京
「幽霊東京」由Vivid BAD SQUAD演唱。原曲是VOCALOID殿堂曲。原唱為初音未來。
歌詞
KAITO 東雲彰人 青柳冬彌 合唱
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
色付き出したネオンと混じって
與點上光彩的霓虹燈混在一起
僕の時間とこの世界をトレード
用我的時間換來這個世界
大丈夫、いつか大丈夫になる
沒關係,一切都會好起來的
今日だって独り東京の景色に透ける僕は
今天也獨自在東京的繁華景色中顯得透明的我
あの日の想いがフラッシュバック
那一天的思念在腦海中閃現
気付けば朝まで開くロジック
注意之時直到清晨出現的邏輯
僕の言葉を音に乗せて何度でも
讓我話語乘上旋律 無論多少次
忘れてしまったあの日々でさえも
即便那段日子已然忘卻
あのビルの先、手を伸ばして
站在那棟高樓的前方,伸出手
あの日夢見た景色をなぞって
描摹着那一天所夢見的景色
僕の時間とこの世界をトレード
用我的時間換來這個世界
失くさずにいた大事な想いを
可每當抱緊那份尚存的珍貴思念
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
102
|
長度
|
2:13.2
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
7 |
13 |
17 |
24 |
27
|
184 |
375 |
595 |
904 |
1053
|
點擊查看詳細譜面
|
發佈情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
Traffic Jam
「トラフィック・ジャム」由Vivid BAD SQUAD演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為v flower。
歌詞
鏡音鈴 小豆澤心羽 白石杏 東雲彰人 青柳冬彌 合唱
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
ああやだやだ衝突だ 何処のどいつが悪いんだ
哎呀真討厭 發生事故了 到底是誰的錯呢
パシャパシャとフラッシュ焚いた まあなんて可哀想な
咔嚓咔嚓的閃光燈 真是可憐極了
首吊って詫びんのが良いや 先立つ不孝を許してや
還是上吊謝罪比較好吧 原諒拋下父母的不孝的我吧
許さねえや 追い込めや 逃げんのかい この腰抜けが
無法原諒 無處可逃 想逃跑嗎 你這窩囊廢
ああまただ 衝突だ 赤信号点滅だ さあ
哎呀又來了 又是事故 紅燈閃爍 來吧
今度はどいつが悪いんだ 誰でもいいや
這次是誰的錯呢 怎樣都無所謂啦
やるかやられるか 大概にせえや
不管加害還是被害 都給我適可而止
Deuce Deuce Deuce!
厄運 厄運 厄運!
Deuce Deuce Deuce!
厄運 厄運 厄運!
鍍金が剥げるまで 朝が来るまで
直到鍍金剝落為止 直到黎明來臨為止
あら悲しい あな哀しい事ばかり起きるね
哎呀真悲傷 哎呀真哀痛 發生的淨是些破事
然も さもしいこの魂 生を受けたは良いが
不過還是讓這下賤的靈魂迎來新生吧
粗探し、穴探し 飽くなき人の性
吹毛求疵、尋找破綻 毫不厭倦 這就是人的本性
爪 灯した火で養生せんとな(Deuce Deuce Deuce!)
指甲 不用點亮的火來保養可不行啊(Deuce Deuce Deuce!)
ちょい待ちな、この街じゃ夜は悲喜交々
稍等一下,這座城市在深夜裏悲喜交加
ちっぽけな灯火じゃ凍えるがオチさ
靠着這點微弱的燈光 被凍僵也是理所當然
雨晒し憂さ晴らし 屁理屈の速贄
淋着大雨 發泄怨氣 都是些歪理的犧牲品
兎角生き辛い世の中になったね 劣 呻吟
活在這世上還真是不容易啊 劣 呻吟
Deuce Deuce Deuce!
厄運 厄運 厄運!
Deuce Deuce Deuce!
厄運 厄運 厄運!
不安に駆られて ふらふらとさ
被不安所驅使 踏着蹣跚的步伐
行き着いたが最後 後に引けない
在抵達終點後 就沒了退路
ゆりかごから墓場まで亡者
從搖籃到墳墓 我們都是死者
ああいつもの衝突だ さあ今度はどいつが犠牲者だ
啊啊又是一如既往的事故 來吧 這次的犧牲者是誰呢
こりゃ相当タチが悪いぜって ウケる
這也太惡劣了吧 真好笑
キリもモラルもハナから無いわ
什麼限制和道德 從一開始就不存在
俺が日々 聢と祈ってやろう
我每一天 都要好好地祈禱
Deuce Deuce Deuce!
厄運 厄運 厄運!
Deuce Deuce Deuce!
厄運 厄運 厄運!
鍍金が剥げるまで 朝が来るまで
直到鍍金剝落 直到黎明到來
Deuce Deuce Deuce!
厄運 厄運 厄運!
ずっとずっと居られたなら
永遠 永遠 都能定居於此的話
俺は人間なんかに成らずに済んだのにな
那我就能永遠不用成為人類了
この終わった世界で Deuceが尽きるまで
在這個終結的世界 直到厄運結束為止
骨身惜しまず交わっていよう
不顧肉身 就這樣交合下去吧
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
143
|
長度
|
2:09.8
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
13 |
18 |
24 |
28
|
177 |
371 |
638 |
896 |
1089
|
點擊查看詳細譜面
|
發佈情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
孩童記錄
「チルドレンレコード」由Vivid BAD SQUAD演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為IA。
歌詞
鏡音連 小豆澤心羽 白石杏 東雲彰人 青柳冬彌
Full Ver.Full Ver.Game Ver.Game Ver.
白いイヤホンを耳にあて 少しニヤッとして合図する
戴上白色耳機 稍微揚起嘴角做出信號
染み込んだこの温度が ドアをノックした瞬間に
滲入體內的這個溫度 在敲門的那一瞬間
溢れそうになるよ 「まだ視えない?」 目を凝らして臨む争奪戦
也要滿溢出來了 「還看不見嗎?」 凝視面對這場爭奪戰
あの日躊躇した脳裏から 「今だ、取り戻せ」とコードが鳴り出しそう
那天在猶豫的腦袋中 似乎響起了「就是現在,拿回來吧」的信號
愛しくて、辛くて、世界を嫌ったヒトの
深愛著,煎熬著,討厭著世界的人的
酷く理不尽な「構成」 肯定していちゃ未来は生み出せない
殘酷無道理的「構成」 如果承認了就沒有未來可言
少年少女前を向く 暮れる炎天さえ希望論だって
少年少女前進吧 連垂暮的熾熱烈日都成了希望論
「ツレモドセ」 「ツレモドセ」 三日月が赤く燃え上がる
「帶回來吧」「帶回來吧」 赤紅新月高高燃起
さぁさぁ、コードを0で刻め 想像力の外側の世界へ
來吧來吧,刻上0的記號 前往超乎想像的世界
「お先にどうぞ」って舌を出す 余裕ぶった無邪気な目
「你先請」吐出舌頭 表示還有餘裕的天真眼神
「ほら出番だ」パスワードで 目を覚ましたじゃじゃ馬は止まらない
「好了登場吧」的密碼 醒來的悍馬停不下來
もう夜が深くなる 「オコサマ」なら燃える延長戦
夜已深 「小孩」的話鬥志高昂延長賽
逆境ぐあいがクールだろ? 寝れないねまだまだ ほら早く!早く!!
身陷逆境聽起來很酷吧? 還睡不着呢 好了快一點!快一點!
イン・テンポで視線を合わせて ハイタッチでビートが鳴り出せば
抓准節拍(in tempo)對上視線 擊掌打出響亮節奏(beat)
考えてちゃ遅いでしょう? ほらノっかってこうぜ
思考的話不就太慢了嗎? 好了敲響門鈴吧
ワンコードで視線を合わせて ぶっ飛んだグルーヴが渦巻けば
一個信號(one code)對上視線 飛躍的軌跡(groove)也捲起漩渦
冗談じゃない見えるはず そのハイエンドの風景の隙間に
別開玩笑了應該看得到吧 從那高級奢侈(high end)的風景縫隙間
さぁどうだい、この暑さも すれ違いそうだった価値観も
覺得怎麼樣呢?這份燥熱也 貌似碰巧的價值觀也
「悪くないかな」 目を開き、手を取り合ったら
「不算太糟吶」 睜開眼睛,相互握手之後
案外チープな言葉も 「合い言葉だ」って言い合える。
廉價的話語也意外能 「是暗語喔」的互相說著
少年少女、前を向く 揺れる炎天すら希望論だって
少年少女前進吧 連晃動的熾熱夏日都成了希望論
思い出し、口に出す 不可思議な出会いと別れを
回想起來,緩緩道出 那不可思議的相遇與離別
「ねぇねぇ、突飛な世界のこと 散々だって笑い飛ばせたんだ」
「吶吶,那飛躍的世界的事情 雖然悲慘但就笑一笑讓它過去吧」
少年少女前を向け 眩む炎天すら希望論だって
少年少女前進吧 連眩目的熾熱夏日都成了希望論
「ツカミトレ」 「ツカミトレ」と 太陽が赤く燃え上がる
「緊抓住吧」「緊抓住吧」 赤紅烈日高高燃起
さぁさぁ、コールだ。最後にしよう 最善策はその目を見開いた
來吧來吧,在呼喚我們了。努力到最後吧 上上策張開了那個眼睛
オーバーな妄想戦線 感情性のメビウスの先へ
超載的妄想戰線 朝向感性的梅比斯環的前方
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
136
|
長度
|
2:8.1
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
9 |
14 |
19 |
27 |
31→32
|
250 |
564 |
823 |
1234 |
1502
|
點擊查看詳細譜面
|
發佈情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
剛上線時譜面與四個版本的音訊全部沒對齊,官方後來在更新內修復。
EXPERT難度
MASTER難度
31極上位,雖然讀譜難度不算很難,但對手速要求很高,各種硬拼的配置對於手速爆發力有極大考驗。還要留意尾殺「金字塔」型縱連,很容易在挑戰FC時臨門失敗。
難點與以讀譜能力為重點的千本櫻不同,但兩者難度相若不過官方沒有把這首升作32←好了它現在是32了
惡魔的舞蹈方式
「悪魔の踊り方」由Vivid BAD SQUAD演唱。原曲是VOCALOID殿堂曲。原唱為鏡音鈴。
歌詞
鏡音鈴 小豆澤心羽 白石杏 東雲彰人 青柳冬彌
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
感情なんてもんはどうしても無駄だって悪魔は言った
感情這種東西反正再怎麼樣都是徒勞 惡魔如此說道
嗚呼、快不快も、喜怒哀楽さえも!
啊啊 把愉悅與不快 連同喜怒哀樂都捨棄
どうしようもない事実、ヒトは終焉から逃れられない
令人束手無策的事實是 人終究是逃離不了終焉的到來
「誰も抗えない欲望に従え」
「去遵從誰都無能抗拒的慾望吧」
思考を休めるな 脳ミソを回せ
別停止思考啊 腦袋轉起來啊
「誰もお前のことなど見ちゃいないさ」
「根本沒有人在注意你的啦」
おかしくなってしまうことをどうして恥じる?
為何要對已然失序之事感到羞愧呢?
お前らに完璧で間違った踊り方を教えてやるから
我會教你們這完美而錯誤的舞蹈方式
いっせーので捨てちまえ、そんな命ならば
若是那種不值一提的命 一聲令下就拋棄吧
何十何百何千何万回学習しなさいな
幾十幾百幾千幾萬次都要好好的學啊
どうしたってさ、空っぽの頭蓋骨だろ
反正無論如何 就還是一堆空空的頭蓋骨嘛
感情なんていつ何時でも邪魔だって悪魔は言った
感情這種東西無論何時都很礙事 惡魔如此說道
嗚呼、人生に意味を与えておくれ!
啊啊 為人生賦予意義吧!
420でさえも救えない終焉があると知った
心裏明白會有連大麻都拯救不了的終焉來臨
「誰も疑わない神様を疑え」
「去質疑誰都不曾對其有疑問的神吧」
思考を休めるな 脳ミソを回せ
別停止思考啊 腦袋轉起來啊
「誰もお前のことなど見ちゃいないさ」
「根本沒有人在注意你的啦」
躊躇っている数秒の無益さを知れ
搞清楚多猶豫那幾秒的無益
お前らに完璧で間違った踊り方を教えてやるから
我會教你們這完美而錯誤的舞蹈方式
いっせーので捨てちまえ、そんな命ならば
若是那種不值一提的命 一聲令下就拋棄吧
何十何百何千何万回学習しなさいな
幾十幾百幾千幾萬次都要好好的學啊
どうしたってさ、頭ん中空っぽなこと
反正無論如何 你們對於自己腦袋空空這事
承認欲にレイプされ、死んだ花をぶら下げている女
為渴望被承認的慾望所強暴 手垂枯死花朵的女人
何かを愛すことすら、ままならないまま餌を待つだけ
連去愛些什麼都無法如願地 就只是乾等著被給予
踊り方を知らない、芸術の価値などわからないやつらに
要是被那些不了解舞動的方法 也不懂藝術價值的傢伙們
堕落していれば 何も見えないまま
給一同墮落的話 就什麼也看不清了
真善美に背いた踊り方を教えてやるから
我會教你們這與真善美相悖的舞蹈方式
いっせーので狂っちまえ、惨めな姿で
一聲令下就發狂吧 以悽慘的身姿
何十何百何千何万何億人の中でさぁ、
身處幾十幾百幾千幾萬幾億人之中
そうして埋もれていたっていいと
那就這樣淹沒於其中也無妨
ねぇ、世界が患っている狂信は
我說 世界染上的這股狂熱病症
健常者でさえ目が眩むような光を放っている
散發着連健全之人都要頭暈目眩般的光芒
今夜、悪魔がお前らにこう云うぜ
今晚 惡魔會這麼對你們說
「神とやらに惑わされるなよ」
「別被神之類的給蠱惑囉」
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
133
|
長度
|
1:57.8
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
5 |
12 |
19 |
26 |
30→31
|
147 |
290 |
588 |
792 |
938
|
點擊查看詳細譜面
|
發佈情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
大量二連的配置,但慶幸沒有加入長短鍵來干擾讀譜。
而由於速度關係大部分二連要硬拼難度也沒有很高。不過有些二連因為搭配着綠條必須硬拼,打算靠拆譜技巧應付的人需要留意。
Alter Ego
「オルターエゴ」由Vivid BAD SQUAD演唱。原唱為初音未來。
VBS Miku在一周年後終於有了自己的翻唱
歌詞
初音未來 小豆澤心羽 白石杏 東雲彰人 青柳冬彌 合唱
Full Ver.Full Ver.Game Ver.Game Ver.
現在時刻午前4時 有象無象にもう飽き飽きだよ
現在時刻為早上四點 對於世間萬象已經厭倦了
存在形なんて もはやミュータントさ
存在,型態甚麼的早已成了突變種
白に黒に馴染めず 曖の昧な色して
尚未融於白與黑 成了曖昧不清的色彩
息を吸って 息を吐いて 死んでるようなものだな
吸氣 吐氣 像是死掉了的樣子
それでもいい お前だけは灰になって消えてくれ
那樣也好 你給我化成灰燼並消失吧
静かに狂ったその姿に 呑み込まれてしまう前に
趁我徹底被那悄無聲息暴走的姿態吞噬之前
零でも果てでもない 無数の目頭の中
既非零抑非終點 無數的眼 在腦中
ぐだぐだうだうだああうるせえな
滔滔不絕著陳腔濫調啊啊真是煩死了
アダムとイヴが犯した罪の実
亞當和夏娃所犯下的罪的果實
善も悪も同じ つくりものなんだよ
善行惡狀都一樣 皆為人造之物唷
後ろの正面で誰か教えてくれたんだ
有人從身後告訴我
何者にもなりたかった 何者にもなれないから
因為無法成為某個人 所以才曾想成為某個人
許される日がこないことなんて
所謂的被允許的日子並不會到來
堕ち塵になって風に舞ってく
落在地上化為塵埃飄舞在風中
それでもいい お前だけは哀に犯され消えてくれ
那樣也好 你就給我被哀愁侵擾並消失吧
偽り纏ったその笑顔に呑み込まれてしまう前に
趁我被那佯裝的笑容吞噬之前
色即是空の世 無数の手 頭の中
色即是空的世界 無數的手 在腦中
ぐだぐだうだうだああうるせえな
滔滔不絕著陳腔濫調啊啊真是煩死了
孤独抱え期待なんてされなかった少年
不被期待的孤獨少年與
裏切られて傷を負った未成熟な少女も
被背叛的負傷的未成年少女也都
あぁそうか僕のことだったね
啊啊是這樣啊 是曾經的我呢
それでもいい お前だけは青さに溺れて消えてくれ
那樣也好 你給我被湛藍淹沒並消失吧
悲しみに満ちたその瞳に 呑み込まれてしまう前に
趁我被充滿悲傷的那雙眼眸吞噬之前
零で割れ世界を 嗄れた唄口ずさんで
用零除盡世界吧 哼着嘶啞嘈雜的歌
最期の日 僕によく似たお前の生きた証を
在臨終之日 把與我神似的你那曾活着的證明
奪って壊して祈って焼べるよ 今日でもう終わりなんだ
搶過來撕毀 在禱告後焚燒殆盡 讓此在今天劃下了句點
灰に咲け 全てが朽ち果ててしまう前に
在灰燼盛開吧 趁腐朽殆盡以前
笑顔を浮かべてお辞儀をしましょう
來露出笑容敬個禮吧
きみがすきなうた ながれはじけた
你所喜愛的歌 已然蕩漾
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
167
|
長度
|
2:32.1
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
8 |
12 |
17 |
26 |
31
|
301 |
545 |
787 |
1175 |
1557
|
點擊查看詳細譜面
|
發佈情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
綠光小夜曲2.0
前面非常水,到了副歌段多了一些需要拆譜的縱連但還在正常的範圍,但到了尾殺卻出現了超難拆譜的混合滑鍵的縱連混交互,對協調性和拆譜技巧要求相當高,也對大量玩家造成心態殺。
通關水31,FC的話就至少中上了。
Airhead
「ガランド」由Vivid BAD SQUAD演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱是初音未來。
歌詞
鏡音連 東雲彰人 青柳冬彌 合唱
Full Ver.Full Ver.Game Ver.Game Ver.
PAPPA RARURURU
PAPPA RARURURU
阿呆を見るランデブー ボビデバビデンベッデボン
凝視着愚者的情書 bobide babiden bbedebon
だから今はそれとなくなあなあ散々淡々と暮らしていて
所以如今 我不留痕跡地 渾渾噩噩散散淡淡地活着
乾涸びた脳みそふざけた街の中でそう
乾涸的腦漿 仿佛身置戲謔的街
解らなくて今フラフラの脳みそ 駄目になってそっと捨てる
如今無法理解潺潺涌流的腦漿 漸漸毫無價值 只得默默丟棄
明日って何度言う? ボビデバビデンベッデボン?
口中重複了多少次明天? bobide babiden bbedebon?
洗剤食らって睫毛乾く? NoでNoでNo OHOHOHOHOH
清洗劑 吃食掉 睫毛枯槁? 嚷着nonono ohohohohoh
思い出して何、泣いてんだ 今 さよならに慣れてしまってんだ
因突如其來的回憶而聲淚俱下 最終也接受了聚聚散散
これでいいのか? なんて浪々々
嘟囔道 這樣就好了麼?隨波逐流
Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 苦労人? 病人? 考えたって今
孤獨?浪人?早晨?遺憾?辛勞的人?病人?我現在正考慮着啊
AH AH AH RURARATA DURURA AH AH AH RURARATA
AH AH AH RURARATA DURURA AH AH AH RURARATA
oh それとなくキルミーして!
oh 來不動聲響地把我殺掉啊!
oh Dancing in the room number 10884 夜でも
oh 狹窄房間No.10884里起舞 徹夜
PAPPA RARURURU
PAPPA RARURURU
ざまあみるタンデム ボビデバビデンベッデボン
望着醜態的竄聯 bobide babiden bbedebon
だから今は 甘く見る扁桃体とのうのう淡々と暮らしていて
所以如今 甜美的扁桃體與腦袋呀 懶懶散散平平淡淡地活着
身から出た脳みそ 何処かで焦げて焼けてそう
從身體裏流出的腦漿 如今似乎在某處焦灼燃燒
解らなくて今 あやふやな脳みそ 駄目になってそっと捨てる
無法理解亂作一團的腦漿 漸漸毫無價值 只得默默丟棄
馬鹿って何度言う? ボビデバビデンベッデボン?
說了多少遍的笨蛋? bobide babiden bbedebon
洗剤食らって睫毛乾く? NoでNoでNo OHOHOHOHOH
清洗劑 吞咽下 睫毛已然乾結? 嚷着nonono ohohohohoh
くだらない毎日だったんだ 「寝てんのと等しい」なんて今
那是段無聊的時光 現在也如此認為「簡直和睡着沒差」
それでいいのだ!なんて浪々々
說着「這樣就好!」隨口附和着
Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 苦労人? 病人? 考えたって今
孤獨?浪人?早晨?遺憾?辛勞的人?病人?我現在正考慮着啊
AH AH AH RURARATA DURURA AH AH AH RURARATA
AH AH AH RURARATA DURURA AH AH AH RURARATA
oh それとなくキルミーして!
oh 來不動聲響地把我殺掉啊!
oh Dancing in the room number 10884 夜でも
oh 狹窄房間No.10884里起舞 徹夜
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
200
|
長度
|
2:10.6
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
7 |
13 |
18 |
24 |
28
|
205 |
350 |
557 |
761 |
943
|
點擊查看詳細譜面
|
發佈情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
又是一張譜師畫畫的譜面。
隨歌詞出現了"NNN"(nonono)文字押、魚的圖形押和"10884"的數字押。
踴
關於本家,參見
踴。
「踊」由Vivid BAD SQUAD演唱。原唱是Ado、鏡音鈴·連。
歌詞
小豆澤心羽 白石杏 合唱
Full Ver.Full Ver.Game Ver.Game Ver.
半端なら K.O. ふわふわしたいならどうぞ
半吊子就將其K.O. 想輕輕飄動的話請便
開演準備しちゃおうか 泣いても笑っても愛してね
來作開場準備吧 哭着也好 笑着也好 都要愛我喔
ほら Say No 低音響かせろ
看吧 Say no 讓低音響徹吧 吧 吧 吧 吧
なんだかな…ってつまんないこともあるでしょう
「總覺得吧...」這般無聊的事也是有的吧
ロンリー論理のノート ハンディー本気脱走
Lonely 邏輯的Note Handy(熟手的)認真逃走
やんなっちゃって泥に Bad ご法度だろうが
真令人討厭啊 泥土裏Bad 連對嚴禁事項
溺れて堕ちて そろそろいっか
都沈溺墮落 差不多夠了吧
もっと頑張って アガるまでもっと頑張って
再努力一點 直到情緒高漲前都要更加努力
繋がろうひとりよりふたり 増えたら安心 心配ないや
連繋起來吧 二人同行比自己一人要好 人數增加就會安心 不用擔心啦
Alright 任せて Don’t Mind
Alright 交給我吧 Dont mind
波あり難題 みんなで乗っかっちゃえば
變化多端的難題 靠着大家協助的話
案外さくっと行っちゃいそう
就可以走得比預期更快的吧
半端なら K.O. ふわふわしたいならどうぞ
半吊子就將其K.O. 想輕輕飄動的話請便
開演準備しちゃおうか 泣いても笑っても愛してね
來作開場準備吧 哭着也好 笑着也好 都要愛我喔
ほら Say No(Say No) 低音響かせろ
看吧 說不(說不) 讓低音響徹
Woah 踊りだせ 踊りだせ 孤独は殺菌 満員御礼
Woah 跳起來吧 舞起來吧 孤獨是殺菌 滿客致謝
Woah 痛みまで おシェアで ここらでバイバイ Let go
Woah 將苦痛也 Share出去 在這附近Bye Bye Let go
どんな劣等感だとて 即興の血小板で
無論是怎樣的自卑感 都以即興的血小板
抑え込んで 突っ込んで 仕舞っちゃうでしょ
壓制住 闖進去 終結掉吧
Up and down なテンション
Up and down 的Tension
ドバっと噴き出すのは 本音の独り言
咚邦地噴出的是 發自心底的獨白
合図を奏でて PrrPrrPrr
奏起信號吧 PrrPrrPrr
ほら集まって夜行だ 鳴いていこう
來吧集合夜行了 鳴叫起來吧
Balababalabalaba Babalababalabalaba
Balababalabalaba Babalababalabalaba
Balababalabalaba Balabalababala
Balababalabalaba Balabalababala
Woah 踊りだせ 踊りだせ 孤独は殺菌 満員御礼
Woah 跳起來吧 舞起來吧 孤獨是殺菌 滿客致謝
Woah 痛みまで おシェアで 今宵も暗転パーティーだ
Woah 到吃痛為止 Share出去 今夜也在暗地裏Party
Woah またのお越しを きっと
Woah 你的再次光臨 絕對歡迎
Woah 次回までお元気で ここらでバイバイ Let go
Woah 直到下回前都請保重 在這附近Bye Bye Let go
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
205
|
長度
|
2:21.1
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
13 |
18 |
26 |
29
|
242 |
409 |
640 |
882 |
1083
|
點擊查看詳細譜面
|
發佈情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
整體無難度,可以說是26最下實際上很多25都要比這首更難fc
MASTER難度
雨與佩特拉
「雨とペトラ」由Vivid BAD SQUAD演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱是flower。
歌詞
鏡音連 東雲彰人 青柳冬彌 合唱
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
誰かが言った いつか空は灰になって落ちるって
究竟是誰說的呢 天空總有一天會化為灰燼墜落下來
妄想の世の中で 日々を喰らっている
在這妄想的世界中 啃食著每一天
境界線を引いてしまうのも 共感覚のせいにして
彼此間的境界線 歸咎於心靈的共感
街の灯の海で 居場所を探している
在街道的燈海旁 尋找著居所
何処へ行くにも この足は退屈に染まって動かない
無論要去何處 這雙腳都已染上厭倦而無法動彈
少しだけ先の景色が見たいだけなのにな
明明只是想稍稍地看一下之前的景色啊
雨が降ったら 雨が降ったら きっと 頬を濡らしてしまう
若雨落如注的話 若雨落如注的話 一定 會濡濕臉頰吧
枯れてしまった 色ですら 愛しくなるのに
甚至這凋零的色彩 也明明這樣的惹人憐愛
目を瞑ったら 目を瞑ったら もっと 遠く霞んでしまう
閉上雙眼 閉上雙眼 更加的 感受遠方的朦朧
煩くなった雨の音 笑い飛ばしてくれ!
就將這惹人心煩的雨聲 一笑了之吧!
誰かが言った いつか溜息は夜に化けて歌を歌う
究竟是誰說的呢 嘆息總有一天會化為夜晚而謳歌
妄想の世の中で 日々を喰らっていろ
在這妄想的世界中 啃食著每一天
優しい嘘をなぞったせいで 離れる声に気付かない
因在繪構著善意的謊言 卻沒在意漸行漸遠的聲音
溶けた月が足下に落ちて 静かに揺れていた
溶化的月光灑在腳下 靜靜地搖曳着
夜が降ったら 夜が降ったら きっと 今日を責めてしまう
若夜晚降臨的話 若夜晚降臨的話 一定 會斥責着着今天的我吧
満たされない 日々の底で 夢を見ているだけ
僅在無法滿足的 每日的深處 做着美夢
目を逸らしても 目を逸らしても ずっと 後悔と哀の隙間
即使避開了眼睛 即使避開了眼睛 也會一直 夾雜在後悔與悲傷的間隙之中
取り残されてしまう前に 手を伸ばしてくれ
那就向這殘留下來的東西 伸出雙手吧
雨が降ったら 雨が降ったら きっと
若雨落如注的話 若雨落如注的話 一定
雨が降ったら 雨が降ったら きっと
若雨落如注的話 若雨落如注的話 一定
湿るアスファルトを背に映して俯いた
俯視着倒映在潮濕的泊油上的背影
独りぼっちで また 明日に期待をして
就這樣獨自一人 再次的 期待着明天
雨が降ったら 雨が降ったら きっと 頬を濡らしてしまう
若雨落如注的話 若雨落如注的話 一定 會濡濕臉頰吧
枯れてしまった 色ですら 愛しくなるのに
甚至這凋零的色彩 也明明這樣的惹人憐愛
目を瞑ったら 目を瞑ったら もっと 遠く霞んでしまう
閉上雙眼 閉上雙眼 更加的 感受遠方的朦朧
煩くなった雨の音 笑い飛ばしてくれ!
就將這惹人心煩的雨聲 一笑了之吧!
譜面
世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
210
|
長度
|
2:05.3
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
9 |
12 |
18 |
25 |
29
|
260 |
489 |
733 |
976 |
1206
|
點擊查看詳細譜面
|
發佈情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
外部連結與註釋
歌詞翻譯來源