置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Smile again

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Smile again 40mP.jpeg
曲繪 by 40mP
歌曲名稱
Smile again
於2013年1月12日投稿至niconico,再生數為 --
於同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
GUMI初音未來
P主
40mP
連結
Nicovideo  YouTube 
明けましておめでとうございます!
今年もたくさんの笑顔が生まれますように。

新年快樂!
願今年也能誕生許多笑容。
——40mP投稿文

Smile again》是由40mP於2013年1月12日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲。由GUMI初音未來演唱。收錄於專輯《シンタイソクテイ》。本曲是少見的使用了英文歌詞的40mP歌曲。

歌曲

詞曲 40mP
混音 シグナルP
演唱 GUMI
初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ぼくいま大空おおそらうたうよ
我此刻,正對著廣闊天空高歌哦
すこしだって すこしだって きみわらうなら
哪怕只得一點點 只得一點點 若你能因此而歡笑的話
ぼくいま大空おおそらうたうよ
我此刻,正對著廣闊天空高歌哦
いつもそばてくれて ありがとう
感謝你 一直伴我身旁
何気なんきないかおして ごしていたって
就算你擺出一副 坦然自若的樣子渡日
ってるよ きみこえがいつもこえるよ
我也是知道的哦 因為我一直都能聽到你的聲音哦
だれかの言葉ことばきずついたよる
在被某人的說話所傷的夜裏
ほしかず涙流なみだながしてねむろう
流著多如繁星的淚水入眠吧
Everything has a melody
一切皆有其旋律
まぐれにうたいだす
一時心血來潮高歌起來
あめんだら この部屋へやして
如果雨停了的話 那就走出這間房子吧
Everything is gonna be alright
一切都會安然無恙的
太陽たいようらし
太陽開始照耀大地
かぜいたら両手りょうてひろげて
若有微風吹來就張開雙手吧
ぼくいま大空おおそらうたうよ
我此刻,正對著廣闊天空高歌哦
すこしだって すこしだって きみわらうなら
哪怕只得一點點 只得一點點 若你能因此而歡笑的話
それだけでしあわせになるから
僅是那樣就足以令我變得幸福
魔法まほうみたいなきみ笑顔えがおに ありがとう
所以感謝你 那有如魔法一樣的笑容
不安ふあんで、さきえなくなって
懷著不安,前路因而變得難以看清
なやんで、また一日いちにちわる
煩惱痛苦,總有一天會完結的
おもとおりにならない毎日まいにち
無法稱心如意的每日
明日あしたのことはかるわけないのに
明明就不可能知曉明日的事
パラッパ にじ目指めざして
啪啦啪 朝彩虹進發
パラッパ そらうたえば
啪啦啪 向天高歌的話
いつかとどくはずさ またあたらしいリズムになって
總有一天會傳達得到呀 然後又再變成新的旋律
さあ、ここからはじまる
來吧,由此開始吧
ぼくいま大空おおそらうたうよ
我此刻,正對著廣闊天空高歌哦
すこしだって すこしだって きみわらうなら
哪怕只得一點點 只得一點點 若你能因此而歡笑的話
それだけでしあわせになるから
僅是那樣就足以令我變得幸福
魔法まほうみたいなきみ笑顔えがおに ありがとう
所以感謝你 那有如魔法一樣的笑容
ぼくいま大空おおそらうたうよ
我此刻,正對著廣闊天空高歌哦
くもながれ ほしこぼれ にじかるから
雲朵飄流 繁星灑落 彩虹正高掛天空呢
ぼくいま大空おおそらうたうよ
我此刻,正對著廣闊天空高歌哦
いつもそばてくれて ありがとう
感謝你 一直伴我身旁
Let's sing and smile again
一起來再次歌唱和歡笑
いつまでも いつまでも
直到永遠 直到永遠
きみ笑顔えがおであるように
祈願你能永遠歡笑

注釋與外部連結

  1. 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki