置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Serial Number

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


Serial Number.jpg
Illustration by Akisame
歌曲名稱
シリアルナンバー
Serial Number
於2022年8月18日投稿 ,再生數為 --
演唱
裏命
P主
meiyo
鏈接
YouTube 

シリアルナンバー》是meiyoCeVIO日文原創歌曲,於2022年8月18日投稿至YouTube,由裏命演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:月勳[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

会いたい つかめない
我想見你 你卻令人捉摸不定
存在してるのかも 分からないぼくら
它或許存在 卻不清楚的我們
IDでひも付け 読み解いたままで
靠ID來將其做成條形碼 就這麼保持著讀懂的狀態
ほったらかしの パスワードは4ケタ
置之不理的 密碼4位數
ロロロロック解除 スワイプしてんじゃ遅ぇぞ
解除鎖鎖鎖吧 要是滑動畫面的話可是太晚了啊
フワフワな感覚 Feel Like This
輕飄飄的感覺 Feel Like This
トントン叩けば混雑緩和 対話でしたい解決
要是咚咚地敲打的話便會混和混亂局面 我想靠對話解決問題
愛がないな 恋がないな
這其中沒有愛啊 這其中沒有戀啊
フラッシュバックする感情が どっかに行ってしまう前に
在閃回的感情 去往其他地方之前
3 2 1
數著3 2 1吧
こんなんじゃもうダメだって 隠したってもう遅いな
「這樣下去的話是不行的啊」 即使隱瞞起來也已經為時已晚
何千じゃきかない数列が それぞれに退屈だ
好幾千著重複的級數 每一個都讓人感到百般無趣
もうとうにダメだって 隠したってもう遅いな
「早就已經不行了啊」 即使隱瞞起來也已經為時已晚
充てがったシリアルナンバーは どうしても消せないんだな
無論如何我都無法抹去 安排的序列號啊
会いたい つかめない
我想見你 你卻令人捉摸不定
存在してるのかも 分からないぼくら
它或許存在 卻不清楚的我們
半角+英+数+記号 セキュリティは万全です
半形+英+數+記號 安全性萬無一失
守るべきものなんて 何もないのに
明明我沒有任何 應該守護的事物呢
どうしたって不安定なハートが叫びだす
無論如何我這不穩定的心都會開始吶喊
リスポーン出来ないよね
根本沒辦法復活呢
イチル ノゾミ スガル スガル スガル
一線希望 願望 糾纏 糾纏 糾纏
愛がなんだ 恋がなんだ
這就是愛呢 這就是戀呢
ブラックアウトする体温は 現実の裏返し
封鎖起來的體溫是 現實的翻裡作面
1 2 3
1 2 3
もうとうにダメだって 隠したってもう遅いな
「這樣下去的話是不行的啊」 即使隱瞞起來也已經為時已晚
何千じゃきかない数列が それぞれに退屈だ
好幾千著重複的級數 每一個都讓人感到百般無趣
もうとうにダメだって 隠したってもう遅いな
「早就已經不行了啊」 即使隱瞞起來也已經為時已晚
充てがったシリアルナンバー は どうしても消せないんだな
無論如何我都無法抹去 安排的序列號啊

注釋及外部鏈接

  1. 翻譯轉載自巴哈姆特