置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">モーメント</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


File:Moment MIMI.jpg
Illustration by ao
歌曲名稱
モーメント
Moment
瞬間
於2017年2月9日投稿至niconico,再生數為 --
次日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
MIMI
連結
Nicovideo  YouTube 

モーメント》(瞬間)是由MIMI於2017年2月9日投稿至niconico、後投稿至YouTubeVOCALOID日語原創歌曲。由初音未來演唱。收錄於2018年發行的同名單曲專輯。

本曲為MIMI的第一首殿堂曲,其Off Vocal版本可以參見piapro

歌曲

作詞
作編曲
MIMI
混音
母帶處理
佐藤主税
曲繪 ao
演唱 初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:KeedM[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

独りを歩く何処かの街で
獨自行走在某個城市
言葉を描いては飲み込んだ
把描繪著的言語吞回了
海辺を灯る景色の奥が
燈火通明的海邊景色深處
不意に潤んで溶け出したんだ
突然間濕潤溶解了
音さえない夜の道を
就連聲音也沒有的道路上
寂しいねって笑わないで
不要說著「寂寞吧」嘲笑我
照明を探す理由はあるの?
有著尋找照明的理由嗎?
塞ぐ僕らは何処へ?
閉塞的我們又去往何處?
願う色は言葉を照らすのに
明明願望的色彩照亮了言語
夜の月は道を隠す様で
夜晚的月亮卻把道路隱藏了一般
放つ音が景色に響くから
因為發出的聲音在景色中迴響
過去の奥で泣くのは
所以在遙遠的過去的淚水
止めにしよう
就讓它停止吧
蒼い世界を染まる雨音
把世界染成藍色的雨聲
無くしてじゃあねって笑う日々が
說著「失去了吧」自嘲著的每一天
何故か綺麗で包み込んだの
不知為何已經華麗的接受包容了
独り両手で抱き締めている
只剩自己兩手擁抱著自己
風さえない窓の外に
在連風都沒有的窗戶之外
明日の痛みを隠さないで
不要藏著我明後的痛苦啊
覆う温度は形を成して
籠罩著的溫度所塑成的形狀
凪いだ景色を伝う
傳遞著的是風平浪靜的景色
描くそらが涙を映すのに
可明明淚水映射出了描繪的藍天
紡ぐ声で痛みを鳴らすのに
可明明用編織的聲音鳴叫出了痛苦
違う朝が来るなら唄わせて
如果迎來了不同的早晨我將歌唱
時の中で独り息をしている
在時間的縫隙中獨自喘息
ふと停留所で夢を見ていた
突然在這停留之處做了夢
また何処かで逢えたら良いなと
能再在哪裡相遇就好了
思うんだ
就這樣想著
色は言葉を照らすのに
明明色彩照耀著言語
夜の藍は影を隠す様で
夜晚的藍色卻隱藏著那個影子一般
放つ音が景色に響くから
因為發出的聲音在景色中迴響
明日の中を描くと誓うから
所以我便發誓要描繪明日的事情了
想う昨日は嘘の様で
回想起昨天就像是謊言一般
また夢で君に逢える
還能在夢裡遇見你一般
様な気がするんだ
我這樣感覺到

注釋

  1. 翻譯轉載自網易雲音樂