<span lang="ja">モーメント</span>
跳到导航
跳到搜索
本条目介绍的是KEI创作的VOCALOID歌曲。关于Moment的其他含义,请见“Moment”。 |
---|
Illustrated by あじしお |
歌曲名称 |
モーメント Moment |
于2008年12月11日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
ハヤシケイ / KEI |
链接 |
Nicovideo |
“ | モーメント【moment】 1.非常に短い時間。瞬間。瞬時。 2.契機。きっかけ。 3.ある点を中心として運動を起こす能力の大きさを表す物理量。 モーメント【moment】 1.非常短的时间。瞬间。瞬时。 2.契机。时机。 3.描述使以一点为中心转动的物体运动能力大小的物理量。 |
” |
——KEI投稿文 |
モーメント(Moment)是KEI于2008年12月11日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱,收录于专辑《Echo Echo Me》。
这是KEI的第一首殿堂曲,是KEI偶尔制作的慢节奏歌曲(本人语)。其纯音乐版本可以参见此处。
歌曲
作词 作曲 |
KEI |
曲绘 | あじしお |
演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:kankan[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ありふれた街のすみっこ
见惯的城市角落
名前の無い僕らはきっと
无名的我们一定
気付かれず傷つかないように
为了不被发现不受伤害
同じ早さで歩いていくのさ
用同样的速度走着
見え透いた場所からスタート
从透明的地方开始
どこにでもあるような末路
到处都是的末路
目を逸らしても立ち尽くしていた
别开眼神呆站在
黄色い線の内側で
黄线内侧
またひとつ刻まれた
又再次被刻下
針の裏でほら
针的内侧
誰が見るでもなく
无人观看
それは息をしていた
那正呼吸着
軋みながら 歪みながら
摩擦 扭曲
回る歯車のひとつでも
一个个回转的齿轮
それらは今 重なり合い
那些现在 重叠
何かを動かしていける
驱动着某种东西
次の一秒を刻むため
为了刻划下一秒
昨日見た夢の続きを
昨天梦的后续
明日もまた見れるだろうか
明天还能看到吗
そんなこと考えていたら
想着这种事
見失ったものばかりさ
追丢许多事物
悲しい記憶と 不安な未来に
悲伤的记忆 不安的未来
怯えて今日も逃げ惑うけど
今天也因害怕而逃开
並んだ二つの力で針を
两个并行的力量能
回していけるから
转动那只针
軋みながら 歪みながら
摩擦 扭曲
回る歯車のひとつでも
一个个回转的齿轮
僕らは今 重なり合い
我们现在 重叠
何かを動かしていける
驱动着某种东西
壊れ果てて 取り替えられ
毁坏 被取代
いずれ捨てられるとしても
就算总会被丢弃
それでもまだ手を取り合い
还是拉着手
何かを動かしていける
驱动着某种东西
昨日も明日でもない
不是昨天也不是明天
ただこの瞬間に
只是在这瞬间
|