置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">エコー</span>

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


Echo KEI.jpg
Movie by まつとり
歌曲名称
エコー
Echo
于2010年5月5日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
ハヤシケイ / KEI
链接
Nicovideo 
「その一寸先の闇にだってまだ」
“就算那黑暗近在咫尺我还是”
——KEI投稿文

エコー(Echo)是KEI于2010年5555分(当地时间)投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱,收录于专辑《Echo Echo Me》和《dialogue》。

这是KEI的第五首殿堂曲,其纯音乐版本可以参见此处

2015年5月10日,NO LEAF CLOVER乐队在吉祥寺SHUFFLE场的音乐会中也演唱了这首歌。

歌曲

作词
作曲
KEI
PV まつとり
演唱 初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:cyataku[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

不思議の国に迷い込んだみたいに
像是迷失在不可思议的国度中一般
夢の中で夢を見てるように
像是在梦境之中做着梦一般
帰り道を忘れた子供みたいに
像是忘记了回家路的孩童一般
けど進むべき道は忘れないように
却仍希望不要忘记应该前进的道路
「それはユートピア ありえない」って知ってても
「那只是乌托邦而已 不可能实现」即便已知晓如此
まだ諦めてないんです 今もそうでしょう
我也仍然不会选择放弃 到现在都是这么想的吧
その一寸先の闇だってまだ
就算那黑暗近在咫尺我依然
思い切り両手伸ばしていたい
想要尽情向前伸出双手
震える足と奮い立つ鼓動
颤抖的双脚与振奋的心跳
二律背反重ねながら
兼容相斥地彼此重叠
ほんの一瞬前の自分にさよなら
向短短一瞬前的自己说声再见
君に誇れる僕に出会う
和那令你骄傲的我相逢
その時まで叫び続けよう
直到那时到来不断呼喊吧
この声を鳴らせ ほら響くエコー
让这声音响起 听吧这回荡的回声
星を盗もうと手を伸ばしたみたいに
像是想要盗取星辰而向其伸出手去般
地球を丸く描いた航海者のように
像是描绘出地球是圆的的航海者般
「永遠のプロローグ」強がる僕の独り言
「永远的序章」是逞着强的我的自言自语
でも諦めてないんです 今もそうでしょう
但我仍然不会选择放弃 到现在都是这么想的吧
その一寸先の闇だってまだ
就算那黑暗近在咫尺我还是
思い切り足を踏み出していたい
想要尽情向前迈出脚步
怯えてただ すくんだ体
一味胆怯着 畏缩的身体
それさえも笑えるように
即便如此也想要微笑以对
ほんの一瞬前の自分にさよなら
向短短一瞬前的自己说声再见
君が託したバトンを繋ぐ
接过你托付与我的接力棒
歓声すら無い 呼び声は一つ
欢呼声不曾响起 但那道呼喊声
聞こえますか? 応えてよ君のエコー
你听到了吗? 回答我吧你的回声
太陽を目指した蝋の翼は溶けて消えるだけ
指向太阳飞去的蜡制翅膀只会在溶化后消失
知りながら僕らは両手を扇ぐ
纵然知晓我们依然扇动着双手
憐れな白痴です 君は笑うかい?
好可怜的白痴呢 你会投来嘲笑吗?
その一寸先の闇にだってまだ
就算那黑暗近在咫尺我还是
思い切り両手伸ばしていたい
想要尽情向前伸出双手
震える足と奮い立つ鼓動
颤抖的双脚与振奋的心跳
曖昧なまんま進め
在暧昧中纠缠前进
ほんの一瞬前の自分にさよなら
向短短一瞬前的自己说声再见
君に誇れる僕に出会う
和那令你骄傲的我相逢
その時まで叫び続けよう
直到那时到来不断呼喊吧
この声が続く限り
只要这声音还能继续
その一寸先の闇だってまだ
就算那黑暗近在咫尺我还是
かすかな光を探していたい
想要出发去探寻微弱的光芒
ただ信じたいだけ 理由はなくても
我只是想要相信而已 即便没有理由
この声を鳴らせ ほら響くエコー
让这声音唱响 听吧这回荡的回声
ただ響くエコー
不断回荡的回声

注释与外部链接

  1. 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki[1]