<span lang="ja">メーデー</span>
跳到导航
跳到搜索
本条目介绍的是KEI创作的VOCALOID日文原创歌曲。关于Mayday的其他含义,请见“Mayday”。 |
---|
歌曲名称 |
メーデー Mayday |
于2010年3月4日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
ハヤシケイ / KEI |
链接 |
Nicovideo |
“ | May Day -五月一日、国際的に行われる労働者の祭 Mayday -メーデー:船舶・航空機が発する救難信号 May Day 五月一日,国际劳动节 Mayday -メーデー:船只、飞机等发出的求救信号 |
” |
——KEI投稿文 |
メーデー(Mayday)是KEI于2010年3月4日稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱,收录于专辑《HELIOCENTRISM》。
标题的“Mayday”是投稿文中提及的第二种含义,而这首歌曲也正能给人在海中颠簸的感觉。
这首歌曲的作词与作曲都由KEI完成,其纯音乐版本可以参见此处。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:cyataku[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
浮かんでるのが不思議なほどの
在这漂浮着就已是不可思议的
小さい船の上で
狭小船只之上
水平線を見つめている
凝视着地平线
ずっと救助船を待って
一直等待着救援船的到来
焼けつく日差しに
于投射下的灼热日光中
隠れるような場所なんて無くて
连能遮掩的地方都找不到
渇ききった喉を絞ってまた叫ぶ
却仍绞榨着干渴的喉咙发出呼喊
メーデー
Mayday
助けを呼んでみたってまるで
试着呼喊出求救的声音
こだますら帰ってこなくて
却连回声都没有传来
永遠にも思えるような漂流の果て
在这似乎会持续永远的漂流的尽头
君を探すんだ
不断寻找着你
雨風に耐える強い体
能够抵御风雨的强健体魄
鋼のような心なんて
如同钢铁般的心这些东西
最初から持ち合わせてない
最开始我本不曾拥有
みんな同じようなもんさ
不过是和大家同样的存在
凍てつく夜ほど
在彷彿快要冻结的夜晚
星は綺麗に見えると気付いた
察觉到繁星是如此美丽
ただの気休めでも
即便只是安慰
きっとそれは嘘じゃないぜ
那也一定不会是谎言啊
メーデー
Mayday
助けを呼んでる僕の目に
呼喊着求救的我的眼中
鮮やかな幻が映った
鲜艷的幻象显现出来
触れて消えるような不確かなモノさえも
连这碰触便会消失般的飘忽的东西
信じていたいんだ
我也想要相信
始まりはいつのことか
究竟是从何时开始的
終わる日はいつ来るのか
结束之日又会在何时到来
知らなくていい
不知道也罢
分かりたくもない
我也不想去了解
今 君を呼んでいたい
如今 我只想呼唤你
メーデー
Mayday
助けを呼んでる僕にほら
向着呼喊着求救的我看吧
差し伸べられた君の両手
奋力伸出的你的双手
永遠にも思えるような漂流の果て
在这似乎会持续永远的漂流的尽头
君を見つけた
我找到了你
ずっと探していたんだ
我找你好久了呢
|