置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Life size

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


LIFE SIZE NOTE.jpg
Illustration by arico.、ぎた
歌曲名稱
Life size
於2010年4月29日投稿至niconico,再生數為 --
於2011年12月2日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
40mP
鏈接
Nicovideo  YouTube 
上空40メートルから見ても、
上空1.7メートルから見ても、
空の色は同じ色。

不論從上空40米看,
還是從上空1.7米看,
天空的顏色都是一樣的。
——40mP投稿文

Life size》是由40mP於2010年4月29日投稿至niconico,於2011年12月2日投稿至YouTubeVOCALOID日文原創歌曲。由初音未來演唱。收錄於專輯《LIFE SIZE NOTE -40mP-》。

歌曲

詞曲 40mP
曲繪 arico.
ぎた
PV kowagari
演唱 初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:cyataku[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

街外れの国道2号線沿いから 見えた空の色
沿著市郊的國道二號線 看見的天空的顏色
期待外れのそれは 無愛想な君の横顔みたいだ
讓我期待落空的它 看上去彷彿你冷淡側臉
遠回りの帰り道で 辿り着いたこの場所は
因為經由繞著路的歸途 抵達的這個地方
残酷なほど ありのままの僕の形映しだすから
正近乎殘酷地 將我真實的形態映照出來
離れ離れの僕らの愛は
雖然我們離散開來的愛
近づくほど小さく見えてしまうけど
愈是靠近去看便愈是顯得渺小
作り上げた世界の中でひとりきり
然而在這人造出的世界裡孤身一人
いつだって 僕たちは 等身大の愛を描くんだ
無論何時 我們都在 描畫著等身大的愛
考えすぎるほど 分からなくなって また考え込んで
愈是考慮過多 便愈是無法理解 再度陷入沉思
思い描いてきた夢と現実の距離がうまく測れない
想像中描畫出的夢想與現實的距離始終難以判明
僕が出会ったあの時から 変わらない君の瞳は
因為自從與我相逢那時便 不曾改變的你的眼眸
誰も知らない ありのままの僕の形映しだすから
正映照著誰都不曾知曉的 我那原原本本的身姿
代わる代わるの僕らの愛は
雖然我們那輪番流轉的愛
流れ行く時の中に消えてしまうけど
在匆匆流逝的時光中消失殆盡
作り上げた世界の中でひとりきり
然而在這人造出的世界裡孤身一人
いつだって 僕たちは 等身大の愛を歌うんだ
無論何時 我們都在 歌唱著等身大的愛
いつしか 僕らは 見失ってしまったんだ
不知不覺 我們都 已經遺失
ココロのポケットにしまっておいた夢を
收藏在內心的口袋之中的夢想
それは大それた答えじゃないさ
可那並不是狂妄無謀的答案啊
ありのままの音を紡ぎ出す言葉
而是真實的聲音編制出的話語
離れ離れの僕らの愛は
雖然我們離散開來的愛
近づくほど小さく見えてしまうけど
愈是靠近去看便愈是顯得渺小
作り上げた世界の中でひとりきり
然而在這人造出的世界裡孤身一人
いつだって 僕たちは 等身大の愛を描くんだ
無論何時 我們都在 描畫著等身大的愛
等身大の愛を歌うんだ
歌唱著等身大的愛

注釋與外部鏈接