置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Initial Song

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Initial Song by Tama.jpg
Illustration by たま
歌曲名稱
Initial Song
於2017年07月15日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
於2022年7月22日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
40mP
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

Initial Song(中文:最初的歌)是40mP於2017年07月15日投稿至niconico動畫YouTube、於2022年7月22日投稿至bilibili的日文VOCALOID原創作品,是為初音未來十週年創作的歌曲,收錄於專輯《Re:Start》中。

「我的聲音一如那天一般。」

紀念初音未來10周年而製作了這首歌。

恭喜未來10周年!!
——40mP留言

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 中文翻譯:夏月

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

はじめておぼえたうたいま
第一次學會的那首歌如今也
わたしこころながれている
流淌在我的心中
いつしかあなたもとしかさ
不知不覺你也年歲增長
それぞれのみちあるいてゆく
彼此踏上了不同的道路
わたしいま舌足したたらずなこえ
現在我仍用咬字不清的聲音
あいわらずうたっているから
不曾改變地歌唱著
一年後いちねんご三年後さんねんご十年後じゅうねんご
不論一年後 三年後 十年後
そのさき未来みらいでも
亦或是更遙遠的未來
わたしはここでうたつづける
我仍會繼續在這裡歌唱著
ときながゆめ途絶とだうつわり
不論歲月流逝 夢想斷絕 世事變遷
世界せかい色褪いろあせても
亦或是世界失色
まだわたしこえはあののまま
我的歌聲仍會如最初的那天一般
いつかあなたにとどいたなら
若有天這歌聲能傳達到你的身邊
すこみみをかたむけて
還請你側耳傾聽
なつかしい日々ひびおもして
回憶起那令人懷念的日子
ひとすじなみだ ながれてくる
流下了 一行眼淚
めぐりかずわかれのかず
邂逅與離別的次數
ずべてが記憶きおくきざまれてゆく
全都烙印在記憶之中
わたしいま覚束おぼつかないこえ
現在我仍用青澀的聲音
あいらずにあいうたうの
即使不了解也歌詠著愛
今日きょう明日あすあさひる
不論今天 明天 黎明 白晝
よるけて そのまたつぎあさ
亦或是晨光後的下一個破曉
わたしはここでうたつづける
我仍會繼續在這裡歌唱著
かぜかれ あめたれ どろにまみれ
不論被狂風吹襲 暴雨浸濕 渾身沾滿泥濘
身体からだてても
亦或是身軀腐朽毀壞
まだうたつづけたい
我仍渴望繼續歌唱
十年後じゅうねんご百年後ひゃくねんご千年後せんねんご
不論十年後 百年後 千年後
そのさき未来みらいでも
亦或是更遙遠的未來
わたしはここでうたつづける
我仍會繼續在這裡歌唱著
ときながゆめ途絶とだうつわり
不論歲月流逝 夢想斷絕 世事變遷
世界せかい色褪いろあせても
亦或是世界失色
まだわたしこえはあののまま
我的歌聲仍會如最初的那天一般
いつかあなたにとどいたなら
若有天這歌聲能傳達到你的身邊
すこみみをかたむけて
還請你側耳傾聽