置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

How to 世界征服

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


File:ハウトゥー世界征服(sm20286605).jpg
Illustration by しづ
歌曲名称
ハウトゥー世界征服
How to 世界征服
于2013年03月09日投稿至niconico,再生数为 --
于2017年12月19日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
鏡音リン·鏡音レン
P主
Neru
链接
Nicovideo  YouTube 
もはや、自分の声しか聞こえていない。
已经,除了自己的声音以外什么都不能听到了。
——Neru投稿文

How to 世界征服》(日语:ハウトゥー世界征服)是Neru押入れP)于2013年03月09日投稿至niconico、2017年12月19日投稿至YouTubeVOCALOID日文原创曲,由镜音铃镜音连演唱。

Neru的第14作,在nico动画上投稿的第13作。 Neru的专辑《世界征服 / Neru feat.鏡音リン、鏡音レン》收录曲。
PV中登场的少年少女分别被称作辻くんあずまさん

因为PV中教室随着高潮部分的到来而开始崩坏,本曲亦被调侃为《上学歌(炸学校版)》

2013年03月10日23:14,达成殿堂,用时1日4时14分。
2014年02月11日19:16,达成传说,用时339日0时16分。

本曲一度是niconico上再生数最高的镜音铃·连合唱曲,直到被《劣等上等》超过;一度是niconico上3月9日投稿的VOCALOID歌曲中再生最高的曲目,直到被《雨与佩特拉》和《帝国少女》超过。

歌曲

作曲、作词 Neru
曲绘、动画 しづ
混音、母带 友達募集P
钢琴 大胸筋
演唱 镜音铃·连
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:kyroslee[1]

镜音铃(镜音连和声) 镜音连(镜音铃和声)

きべそばっかかいてんのはどちらさま
只会露出一副快要哭出来的样子的是哪位呀
わらわれたぶんだけやりかえ
净是有被嘲笑的份儿的话就还击吧
いまてろと ったもの
「你给我看着瞧吧」那样说 虽然我手上所拿着的
爆弾ばくだんやナイフなんてものじゃないけど
并不是炸弹或者小刀之类的物品呢
一切合切いっさいがっさい今後こんごどうなったって約束やくそくしよう
今后的一切不管变成怎样也好来约定吧
背中せなか値札ねふだがせ
将背上的价钱牌 撕下来吧
廃材はいざいみたいな 毎日まいにちだけど
虽然是 像个废物一样的每一天
てるのはまだはやいだろ
不过将其舍弃 还为之尚早吧
今日きょうふるえながら
明天的我今天也 仍是颤抖不安地
終点しゅうてんえきのホームで
在终点站的月台上等待着
明日あしたぼくがまだっている
迎接那 任性而
わがままで鈍間のろまあるじのおむかえを
迟钝的 主人
どうせ幾年いくねんってくるまそらべど
反正即使再过几年 汽车就能在空中飞翔
きっと何年なんねんって機械きかいしゃべれども
即使再过多少年 机械也一定能说话也好
なんだっていたいんだ
想要说些什么呢
便利べんりってまえ
在说着「很方便」这样的说话前
こころ傷口きずぐちなおしてくれ
请给我治好 我内心的伤口吧
あんなそらでミサイルがぶのなら
假若有导弹在那样的天空中飞过的话
そんなものでしあわせをうのなら
假若以那样的东西去哀求幸福的话
やさしいひとにならなくちゃ
那我就不得不当个温柔的人呢
ぼくぼく肯定こうていしていけるかな
如此一来我就 大概能 肯定自己了吧...
あたまげてまえけとわれても
就算被人说要抬头望前
暗闇くらやみじゃまえもクソもないな
在一片黑暗之中的话前方什么都看不见呢
一人ひとりれど 二人ふたりれど
不管是一人独处 还是是两个人在一起
孤独こどく孤独こどくわりゃしねえ
孤独就是孤独这点是不会改变的吧
にたいとか そんなうたうたって
想要去死之类的 唱着那样的歌
またそれかとくいたれた
那样的话又会再次惹人厌恶的吧
だけれども それほどことしか
不过即使如此 从我口中所说出的说话
くちからこぼれる言葉ことばがどうしてもつからないや
除了那般的事之外 怎么也 找不到呀
今日きょうぼくはまたこうして
今天的我又再这样
ゲーセンにまれる
被游戏中心吸引进去了
明日あしたなければいいのにな
明天不要来到就好呢
最終さいしゅう列車れっしゃ汽笛きてきうるさひび
尾班列车的呜笛声 吵闹烦厌地 呜响起来
どうせあいなんてって薄幸はっこうぶってつよがっても
反正说着「不过就是爱什么的而已」那样装作薄幸逞强也好
きっと本心ほんしんじゃやましさにおそわれて
良心也一定是感到于心有愧的吧
どうだい、現状げんじょうぼく
你怎么看呢现状的我
そうかい、どうしようもないな
是吗已经无药可救了呀
うるさいなおまえなんて大嫌だいきらいだ
烦死了呀我最讨厌你呀
あんなそらでミサイルがぶのなら
假若有导弹在那样的天空中飞过的话
そんなものでいのちぶのなら
假若因那样的东西而死亡的话
やさしいひとにならなくちゃ
那我就不得不当个温柔的人呢
ぼくぼく肯定こうていしていたい
我想要肯定自己呀
やさしいひとにならなくちゃ
我不得不当个温柔的人呢
こころかじかまえ
在此心变得麻木之前


注释与外部链接

  1. 翻译来自VOCALOID中文歌词wiki[1]