<span lang="ja">ヘヴンリィ</span>
跳到导航
跳到搜索
削除( ) 泡沫に溺れて削除( ) 消えてくれBPM( )誰にも渡さない削除( ) 侵食する身体削除( ) 消えてくれ
歌曲名称 |
ヘヴンリィ Heavenly |
于2023年10月15日投稿至niconico的裏命版再生数为 -- 同日投稿至YouTube的裏命版再生数为 -- 同日由藍月なくる投稿至YouTube的人声版再生数为 -- |
演唱 |
裏命 / 藍月なくる |
P主 |
フユウ |
链接 |
裏命版:niconico YouTube 人声版:YouTube |
“ | 証明の麻酔を刺して
注入名为证明的麻药 |
” |
——フユウ投稿文 |
“ | 「シアワセになろう?」
「让我们变得幸福吧?」 |
” |
——藍月なくる投稿文 |
《ヘヴンリィ》是フユウ于2023年10月15日投稿至niconico及YouTube的CeVIO日文原创歌曲,由裏命演唱。
此曲同时是藍月なくる的专辑《Nacollection4》中的书下曲,同日由藍月なくる投稿至YouTube。
歌曲
- VOCALOID本家
宽屏模式显示视频
- 人声本家
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:拉比[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
毎回、屑みたいな世界だ
每次,这废物一般的世界
ハイロウ ハロー ハロー だるいね
HALO HELLO HELLO 真是心累
残骸、ガラクタ、人のフリ
残骸、无用杂碎、人皮怪物
もういい このまま逃げよっか?
受够了啦 就这样撒了手落跑吧?
参拝、神様も飽き飽き
参拜、神明也不厌其烦
ハイロウ ハロー ハロー バカみたい
HALO HELLO HELLO 像个笨蛋一样
大体、生きてる自覚もない
大概,连自己活着都没自觉
もういい そのそのやめよっか?
受够了啦 那个那个我就不做啦?
天国行きのエレベーターは
前往天堂的电梯
いつだって定員オーバー
无论何时都是超载
正論ばかり飲み込めなくて
满是正论真是让人难以下咽
人らしさ 喉に詰まるね
就像人一般说不出话来呢
删除一切 沉溺于海沫中
删除一切 全都给我消失吧
最低な日々にサヨナラ
向最烂的日子说再见啦
延命なんてしなくていい
延寿什么的不做也罢
もういっそ 全て捨ててさ
就这样 把全都抛诸脑后吧
ヘヴンリィ ヘヴンリィ
Heavenly Heavenly
敗退のカルテを破れ どうせ
将败退的病历给撕碎 反正
いつか終わる世界
这世界随时都会完了
もういいかい シアワセになろう
已经活够了吧 让我们变得幸福吧
ヘヴンリィ ヘヴンリィ
Heavenly Heavenly
錠剤、今日も途切れ途切れ
药剂,今天也是持续缺乏
ハイロウ ハロー ハロー 頂戴
HALO HELLO HELLO 给我吧
難題、天国か地獄か
难题,去天堂还是地狱呢
もういい そろそろ決めよっか?
想够了吗 是时候下定决心了吧?
終末行きの心臓刻む
黄泉路上于心脏刻下
那样的节奏是不会交给任何人的
悪魔の方が天使ヅラって
说起来恶魔还比较有天使样呢
どうかしてる (笑)えるよな
一反常态 真是可笑对吧
删除一切 这不断被侵蚀的身体
删除一切 全都给我消失吧
境界線を飛び越えて
飞过那分界点
証明の麻酔を刺して
注入名为证明的麻药
何だって出来る気がした
感觉什么事情都能做得到
ヘヴンリィ ヘヴンリィ
Heavenly Heavenly
短命なLIFE叫べ
用极短的人生喊叫着
どうせ答えのない世界
反正是无所回应的世界
もういいかい 手を伸ばしてさ
已经受够了吗 那将手伸出来吧
ヘヴンリィ ヘヴンリィ
Heavenly Heavenly
真っ暗闇でも怖くない
身处黑暗中也无所畏惧
目覚めたら何処へ行こうか
若是醒来就去些什么地方吧
僕が"現在( )"を全部書き換える
我要将"现在"全部重写
「 削除 」
「 删除 」
最低な日々にサヨナラ
向最烂的日子说再见啦
延命なんてしなくていい
延寿什么的不做也罢
もういっそ 全て捨ててさ
就这样 把全都抛诸脑后吧
ヘヴンリィ ヘヴンリィ
HeavenlyHeavenly
敗退のカルテ破れ どうせ
将败退的病历给撕碎 反正
いつか終わる世界
这世界随时都会完了
傷付いた 羽根広げて
经历伤痛 展开双翅吧
さぁ ヘヴンリィ ヘヴンリィ
来吧 Heavenly Heavenly
さぁ ヘヴンリィ ヘヴンリィ
来吧 Heavenly Heavenly
さぁ ヘヴンリィ ヘヴンリィ
来吧 Heavenly Heavenly
|