置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Color of Drops

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Color of Drops.png
Illustration by たま
歌曲名稱
Color of Drops
於2021年01月29日投稿至YouTube,再生數為 --
於2021年02月01日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
40mP
連結
bilibili  YouTube 

Color of Drops40mP於2021年01月29日投稿至YouTube,2月1日投稿至bilibili的作品,由初音未來演唱。截至目前在bilibili上已有 -- 人收藏。

本曲為40mP為手機遊戲《世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來》的組合MORE MORE JUMP製作的原創曲,同日在遊戲中公布。本曲的PV為首個與世界計畫有直接關聯的世界計畫供曲。

歌曲

詞·曲 40mP
吉他 [TEST]
曲繪·PV たま
初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

だれかにあたえられたいろをまとってちがだれかをえんじてきた
身著某人給予我的顏色我扮演另一個人至今
むねててうたう「これがわたしだ」ってかせるように
雙手放在胸前歌唱只為勸說自己「這就是我」
あこがれにはほどとおく むばかりの毎日まいにち
離憧憬差得還很遠 一味消沉的每一天裡
ざされたひとみからしずくがこぼれちてゆく
閉上的雙瞳淚滴漸漸滑落
何千回なんぜんかい わたしまれわったとしても
縱使我 幾千次嶄新重生
きっともう二度にどわたしにはなれやしないから
也一定不會再次成為我自己了
本当ほんとうわたしいつわりのないこのいろ
將真正的我將這毫無虛偽的色彩
歌声うたごえにのせてモノクロの世界せかいいろどるよ
我會隨著歌聲去點綴黑白的世界哦
だれかにのぞまれたいろさがつけるためにあるいてきた
探尋著某人所期望的顏色為尋得我一路走來
づけば現在地げんざいちもゴールも見失みうしなって迷子まいごになっていた
回過神時目前位置和目標都已迷失我陷入了迷途
無理むりやり笑顔えがおつくって 自分じぶんだますことばかり
強顏歡笑 一味欺騙著自己
あおんだそらからしずくがこぼれちてきた
碧藍澄澈的天空中水滴漸漸滴落
何千回なんぜんかい わたしひかりびたとしても
縱使我 幾千次沐浴光芒
うそかさねたいろじゃかがやけないから
重複著謊言的顏色可是無法閃耀的
本当ほんとうわたしいつわりのないこのいろ
將真正的我將這毫無虛偽的色彩
つよきしめて雨上あめあがりのにじさがしにゆくよ
我會緊緊抱住去尋找雨後彩虹哦
不器用ぶきようでつよがりでむしたよりなくて
笨拙又逞強 是愛哭鬼又無依靠
でもそれもこれも全部ぜんぶ めてゆくんだ
但不論那個還是這個一切 我都會漸漸接受的
何千回なんぜんかい わたしまれわったとしても
縱使我 幾千次脫胎換骨
きっともう二度にどわたしにはなれやしないから
也一定不會再次成為我自己了
本当ほんとうわたしいつわりのないこのいろ
真正的我與這毫無虛偽的色彩
だれかのこころとどしんじて
我堅信定有一日會傳達到某人心中
何千回なんぜんかい 何万回なんまんかい つめたいあめっても
縱使幾千次 幾萬次 冰冷的雨落下
歌声うたごえにのせてモノクロの世界せかいあざやかにいろどるよ
我也會隨著歌聲去鮮明地點綴黑白的世界哦
わたしいろ
以我自己的色彩

注釋與外部連結

  1. 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki(Color of Drops - vocaloid中文歌詞wiki - アットウィキ)。