BEEP GIRL
跳至導覽
跳至搜尋
掠 れた矩形 波 が泣 き声 のように振動 くり返 す虚構 の世界 で生 まれた意味 を追 い求 めてる心 が体 が五感 のすべてが誰 かに届 くなら歌 いたい 歌 いたい 歌 いたいの歌 いたい 歌 いたい 歌 いたいの私 の細胞 が一 秒 ごとに分裂 くり返 す形 を変 えながら変 わらないもの追 い求 めてる言葉 も音色 も奏 でるすべてが分 け与 えられた存在 だ歌 いたい 歌 いたい 歌 いたいの他 に術 を知 らないよ歌 いたい 歌 いたい 歌 いたいの電脳 的 空間 で目 を覚 ました感情 も実体 もないないない単純 な旋律 をただ叫 んだ前代未聞 のフルボリュームで忘 れたはずだったのに本当 の自分 が「ここから出 して」と心 を叩 いてる歌 いたい 歌 いたい 歌 いたいの歌 いたい 歌 いたい 歌 いたいの
歌曲名稱 |
BEEP GIRL |
於2020年2月27日投稿 ,再生數為 -- (nico), -- (YouTube) |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
40mP |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
《BEEP GIRL》是40mP於2020年2月27日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:翻譯罐
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
掠過的矩形波如同哭泣一樣來回律動
在虛構的世界裡尋找着自我存在意義
我的身心,我的五感,擁有的一切
プログラムされた存在 だ
都是早就被編程好的存在
それでもひとつ確 かな音
即使如此 這唯一真實存在着的聲音
如果能傳達給誰的話
ワタシ、マダ
我、想要
我想歌唱,我要歌唱,想要歌唱
この声 枯 れてしまうまで
在這聲音枯萎之前
我想歌唱,我要歌唱,想要歌唱
まだ全然 伝 えきれてやしないから
還有很多無法傳達的東西
我的細胞每秒鐘都在重複分裂
追求着那面目全非但內在不變的事物
我的語言,我的音色,演奏的一切
都是分崩離析的存在
それでもひとつ信 じた音
即使如此 這唯一能夠相信着的聲音
あなたに届 くなら
如果能傳達給你的話
ワタシ、マダ
我、想要
我想歌唱,我要歌唱,想要歌唱
我不知道其他的方法
我想歌唱,我要歌唱,想要歌唱
この心臓 加速 してゆくビートで
以這種讓心臟加速的節奏
在虛擬的電子空間裡醒來
沒有感情 沒有實體
只能發出單純的旋律
以前所未有的最高音量
いない いない いない
不存在 不存在 不存在
いない いない いないの
不存在 不存在 不存在的
本應該忘記的
真實的自己在內心喊着「從這裡出去」
ワタシ、マダ
我、想要
我想歌唱,我要歌唱,想要歌唱
この声 枯 れてしまっても
即使聲嘶力竭
我想歌唱,我要歌唱,想要歌唱
まだ全然 伝 えきれてやしないから
還沒能完全傳達
もっともっと私 の歌 を聴 いてほしいから
僅僅是希望你能多聽一聽我的歌聲
|