置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

飛魚

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

飛ぶサカナ
GNCA-1339.jpg
演唱 南條愛乃
作詞 しほり
作曲 しほり
編曲 中西亮輔
時長 4:05
收錄專輯
カタルモア
THE MEMORIES APARTMENT -Original-
カタルモア》收錄曲
blue
(1)
飛ぶサカナ
(2)

(3)
《THE MEMORIES APARTMENT
-Original-》收錄曲
THE MEMORIES APARTMENT
(1)
飛ぶサカナ
(2)
リトル・メモリー
(3)

飛ぶサカナ》是南條愛乃演唱的一首歌曲,收錄在迷你專輯《カタルモア》中。

簡介

  • 一首以在空中飛翔為印象,清爽而有疾走感的快節奏歌曲。
  • 這首歌的主題是,想知道世界是什麼樣的好奇心。
  • 被用作南條愛乃的電視節目《南條一間》的OP1。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

演唱會

  • EN#5: 南條愛乃 Birthday Eve acoustic live event
  • EN#1: Yoshino Nanjo 1st Live TOKYO 1/3650 ミンナとつながる365日×???(豐洲)
  • #2: Yoshino Nanjo Live Tour 2017 <·R·i·n·g·>(兩國 Day2)
  • #3: 南條愛乃 5th Anniversary Live -catalmoa-
  • #18: 南條愛乃 Live Tour 2018 -THE MEMORIES APARTMENT-(靜岡)
  • #10: 南條愛乃 Orchestra Concert 『花奏歌~Kanade Uta~』 晝公演

  • 京 Premium Live 2022

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

あたらしい世界せかいたくて
好想去見識全新的世界
ぼくは、あのそらとりになろうとおもった
而我,一直嚮往能成為翱翔於天空的鳥兒
あおかがやく 水面みなも目指めざして
目標是 湛藍又清澈的水面
うみそこから 酸素さんそあつめてしたんだ
於是打從海底屏住呼吸 奮力地躍出海面
ずっとイメージしていたじゃないか
這不就是一直夢寐以求的想像世界嗎
万全ばんぜん覚悟かくごで 最初さいしょはい呼吸こきゅうをした
以萬全的覺悟 體驗第一次用肺呼吸
そうさぼくいま
沒錯現在的我
みず飛沫しぶきらしながら
正濺起了浪面上的水花
Fly high…!
飛的更高…!
遺伝子いでんし限界げんかいえて
突破基因遺傳的極限
だれらない運命うんめい
誰也無法預測的命運
はるさきつけに
朝向遙遠的前方去探索
ぼくは、進化しんかしていく So far away
我將,步入進化階段 如此遙遠
自分じぶんにはないものをねだる
總是渴望自己不曾擁有之物
そんなありがちな理屈りくつ
因為這種常有的藉口託辭
誤魔化ごまかしていた
而變得迷失自我
「バカげてる」とだれかが嘲笑わらった
即使被誰嘲笑著自己「荒謬至極」
だけど、ぼくはもう
可是,現在我已經
こころうそをつきたくないんだ
不想再繼續地自欺欺人下去
もしも、まだれないこのつばさ
如果,還無法去適應的這對翅膀
きずついたって 後悔こうかいしないさ
傷痕累累也絕不有一絲後悔
自分じぶん選択せんたく
是自己的選擇
ぼく出逢であいたい
我好想與之相逢
喜怒哀楽きどあいらくいもあまいも
無論喜怒哀樂、酸甜苦辣
Try now!
馬上嘗試!
めたとき、が「最速さいそく」さ
決勝關鍵,正是「滿速」
このうつ景色けしき
映入眼帘的這景色
うつくしいだけじゃなくても
儘管不單只有美麗的一面
しんじることをあきらめたくない
也不願因此放棄自己的信仰
むねおく本能ほんのうさけんでる
內心的深處本能正在咆哮
完全かんぜんじゃなくたって
雖然還無法稱上完全
ぼくは、ぼくりたい
我,想做最自然的我
そうさぼくいま
沒錯現在的我
みず飛沫しぶきらしながら
正濺起了浪面上的水花
Fly high…!
飛的更高…!
遺伝子いでんし限界げんかいえて
突破基因遺傳的極限
だれらない運命うんめい
誰也無法預測的命運
はるさきつけに
朝向遙遠的前方去探索
ぼくは、進化しんかしていく So far away
我將,步入進化階段 如此遙遠
I just wanna go my own way
我只想走上屬於自己的道路
My story has begun today
我的故事就從今天揭開序幕
Nobody can't stop my intent
任何人都無法阻撓我的去向
水平線すいへいせんこうまで…!
一直到水平線的彼端…!


注釋

  • 歌詞翻譯:哈吉bye、skzzy00