置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

貪嗜甜蜜

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


蜜を嗜む.jpg
歌曲名稱
蜜を嗜む
貪嗜甜蜜
嗜蜜
於2020年9月30日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
音街ウナ
P主
一二三
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
羨ましかったのでしょう。
很羨慕對吧。
——投稿說明文

蜜を嗜む一二三於2020年9月30日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID原創歌曲,由音街ウナ演唱。

歌曲

詞·曲 一二三
PV ハヌル
Bass tmsw
音街ウナ
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

蜜を嗜む
貪嗜甜蜜
羨む心と辛抱ばっか 不甲斐ない僕の根性
只有忍耐和羨慕心 沒出息的我的根性
その戯言を ちょっと聞いて共感してよ
稍微聽一聽那個笑話 產生共鳴吧
散々夢を描いて萎えて 何も無い“これまで”ってヤツを嘆いて
深深描繪的那個夢枯萎下去 感嘆著一事無成說著「到此為止」的傢伙
変な迷信 ずっと握って
一直抱持著 奇怪的迷信
ちょっと泣いたって 何も変わんないし
稍微哭一下 也什麼都不會改變
何も変わんないと ただの屑らしい
什麼都不會改變的話 就只是無用的廢物而已
屑になったって 得をしないもんな
哪怕成為廢物 也得不到什麼好處啊
ただ無駄に生きている間に 戻れない程曲がり腐ってた
只是在徒勞的人生期間 歪曲腐壞到無法復原的程度罷了
「君の全てが欲しい」
「我想要你的一切」
つまらない僕の空箱に 君の才能詰めてしまいたい
想將你的才能塞進我無聊的空箱子裡
「どうしても君が良い」
「不管怎樣你都很優秀」
僕が僕のままで生きても 君と同じ幸せはないだろ?
即使我如此地活在世上 也不會有與你同等的幸福吧?
誰かの不幸が蜜だなんて 思いたくない気持ちの
某人的不幸甘如蜜什麼的 在不想去想它的心情
裏側で少しペロッて にやついてる
的里側吐了吐舌頭 默默地笑了出來
もっと誠実に 人生を捉えたいな
想要更加誠實地 去把握人生
捉えたとこで 何も変わんないけど
雖然把握住的地方 也什麼都不會改變
変わんないと 諦めた声で
無法改變的話 就只是用放棄的聲音
だらしなく描いた理想がさ この先の道をただ濁してる
將沒出息地描繪出的理想的 未來的道路弄模糊罷了
「甘い汁を啜りたい」
「想要吸吮甘美的汁液」
狡くて凄い奴らだけが 得をしているこんな世界でさ
在這種只有狡猾得過分的傢伙們 才能夠得到好處的世界裡啊
「甘い蜜を舐めたい」
「想要舔舐甘美的蜜汁」
誰かの不幸を味わって 生きる下衆にはなりたくないけど
雖然我並不想成為 品嘗著某人的不幸而活的卑劣者
最低なんだよ 僕ら鳴り止まないんだ 欲の連鎖
最糟糕了啊 我們已無法停下的欲望的連鎖
最悪なんだよ 他人の幸福ばっか嫌う十代
最壞了啊 淨是厭惡著別人的幸福的十多歲的少年
全然なんだよ ただの凡庸だって知って泣いて
全部什麼的 知道了這只是個庸人並哭泣著
舌先、緩やかに痺れてく
舌尖,慢慢地麻痹了
「君の全てが欲しい」
「我想要你的一切」
「君の全てが欲しい」
「我想要你的一切」
降り止まぬ雨と将来に 君の才能差して歩きたい
如果雨下個不停的話 在將來就想用著你的才能走下去
「幸せになってみたい」
「想試著變得幸福」
少しでも僕がありのまま 生きる方法を願ったんだよ
哪怕只有一點點 我也是真的想獲得活下去的辦法