置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">クイーンオブハート</span>

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

Commons-emblem-issue.svg
提示:本页面“红心皇后”不适合未满15岁的读者
  • 页面可能包含轻度的暴力、粗口、药物滥用或性暗示相关描述,阅读时有可能产生轻微不适感
  • 请确信自己已满当地法律许可年龄且心智成熟后再来阅览;
  • 另请编辑者注意:勿滥用此模板。
VOCALOID ver
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


红心皇后3.png
Illustration by RAHWIA
歌曲名称
クイーンオブハート
Queen of Hearts
红心皇后
于2014年7月21日投稿至niconico,再生数为 --
于2017年7月21日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
巡音流歌
P主
奏音69
链接
Nicovideo  YouTube 
luz ver
クイーンオブハート
Queen of Hearts
红心皇后
红心皇后2.png
Illustration by RAHWIA
演唱 luz
作词 奏音69
作曲 奏音69
编曲 奏音69
吉他 Mitsuyasu Yanagita
MV编导 RAHWIA
曲绘 RAHWIA
收录专辑
《tWoluz》
《REVOLVER》
《Q&A -Queen and Alice-》
This love is so insane――
这爱情是多么疯狂——
——luz投稿文

クイーンオブハート》(红心皇后)是奏音69于2014年7月21日投稿至niconico,2017年7月21日投稿至YouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由巡音流歌演唱。

luz演唱的人声本家于2014年7月21日投稿至niconicoYouTube。目前本曲在niconico和YouTube的再生数分别为 -- --

另有奏音69本人翻唱的版本。

该曲为Royal Scandal系列的第1章,同时也是本系列的第二首曲目。

歌曲

作词·作曲·编曲 奏音69
吉他 Mitsuyasu Yanagita
曲绘·动画 RAHWIA
演唱 巡音ルカ/luz

VOCALOID版

宽屏模式显示视频

luz版

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:yanao[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

Welcome to the Wonderland
Welcome to the Wonderland
ここでは誰モが淫猥みだ
在此无论谁都无比淫猥
How are you doing, Miss?
How are you doing, Miss?
But you're tempted by the moonlight
But you're tempted by the moonlight
どウせ足搔いても無駄
反正再怎么挣扎也是没用的
死ぬまで還れない
至死方能归去
不気味な猫が黒の中で嗤う
诡异的猫在黑暗中嗤笑着
「こんなにも濡れてるじゃアないか」
「都已经这么湿了不是吗」
官能へ響く嬌声こえにそっと耳を
为听来逐渐官能的媚声悄悄垂耳细听
まるで処女アりスのように――
就如同处女(爱丽丝)般--
殺さぬように 絶頂いかさぬように
不杀害你的 不让你绝顶的
壊れるまで愛撫あいしてあげる
爱抚你直到你毁坏为止
快楽は媚薬なの
快乐就仿佛媚药
どんな兵もやがて狗のように跪くわ
不管怎样的士兵都将如狗般跪下来的
This love is so insane
This love is so insane
「そうこれは夢の中、童話の魔女が出てきた光景」
「没错这是在梦境里,童话中魔女出现的光景」
Birthday でもないのに御馳走
明明也不是Birthday却有大餐
優しい仮面もスり落ちそうで
连温柔的面具也几乎要剥落
「ねぇいつものママはどこ?」
「呐平常的妈妈到哪里去了?」
それも気づかずに
连那件事也没有察觉
If I am dreaming
If I am dreaming
Somebody wake me up
Somebody wake me up
Off with their heads!
Off with their heads!
そしてメアリーアンは奔り
于是玛莉安开始奔跑
帽子屋ガまタ呵楽呵楽カラカラと詠う
帽客再度呵呵呵的歌唱着
誰も皆 嘘で嘘を塗り潰す時
无论是谁 在以谎言粉饰谎言时
「仮面の裏」が見える
就能看见那「面具之下」
犯さぬように 穢さぬように
不让人侵犯的 不让人亵渎的
色欲を咲かす花園
色欲绽放的花园
この蜜が欲しいなら
若是渴望这些蜜汁
膝をつき地を舐め誠意あいを述ベ
就双膝跪下舔舐地面表现出诚意吧
さぁ心臓を捧げて頂戴
来吧将心脏献给我吧
――Yes, your majesty
Yes, Your Majesty
――I cut out my heart for you
I cut out my heart for you
――Yes, your majesty
Yes, Your Majesty
――I cut out my heart for you
I cut out my heart for you
殺さぬように 絶頂いかさぬように
不杀害你的 不让你绝顶的
この狂気の晩餐ディナーさえ美味あじわうほど
就连这疯狂的晚餐都能美味享受的
あタしは――The Queen of Hearts
我就是--The Queen of Hearts

注释与外部链接