<span lang="ja">サディスティック</span>
跳到导航
跳到搜索
提示:本页面“Sadistic”不适合未满15岁的读者
- 页面可能包含轻度的暴力、粗口、药物滥用或性暗示相关描述,阅读时有可能产生轻微不适感;
- 请确信自己已满当地法律许可年龄且心智成熟后再来阅览;
- 另请编辑者注意:勿滥用此模板。
巡音版
《サディスティック》(Sadistic)是奏音69于2013年9月6日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由巡音流歌演唱,收录于专辑《ワンダーランドの女王》。
此后奏音69又投稿了由自己演唱的版本,收录于专辑《TRICKSTER》。
这首歌曲的纯音乐版本可以参见此处。
歌曲
作词 | 奏音69 |
作曲 | 奏音69 |
编曲 | 奏音69 |
PV | 奏音69 |
贝斯 | 哲犬 |
混音 | kaichi |
管乐器 | kyoki |
英文字幕 | あひるたま |
演唱 | 巡音ルカ 奏音69 |
- 巡音版
宽屏模式显示视频
- 奏音版
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:yanao[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
女が(特にアタシが)許せないものは
女人(特别是我)无法原谅的就是那些
バレバレすぎる笑顔とその仕草
太过欲盖弥彰的笑容和举动
一度や二度の過ちなら許せるけど
一次两次虽然还能原谅
アメときどき鞭なんてガラじゃない
但可没资格让我同时施展糖和鞭子
今夜 アタシのココロを不安にした罰として
今晚 为了惩罚你让我心如此不安
ちょっとだけ×××( )してあげる
就稍微来×××( )一下吧
そうアナタが好きだから don't you see?
是啊就因为我喜欢你 don't you see?
さぁほらこの指に誓いのキスをして
来吧快点对这手指印下誓约的一吻
病めるときも 健やかなるときも
无论是患病的时候 或健康的时候
アタシへの愛だけに縛られて baby
都只为对你的爱所束缚 baby
たまにはアメだけをおあずけするくらい
偶而就来演出些几乎不会给予甜头
サディスティックな日々を演じてるの
几乎虐待性质的每日戏码吧
男に(特にアンタに)言っておきたいの
想对男人(特别是你)说的是
可愛く微笑むだけの女なんて
就因为所谓只会可爱微笑的女人
小悪魔的に狡猾で フラれるだけだから
是又会耍心机又狡猾 只会把你甩掉的人
「目障りな女」でいてあげてるの
所以才会为你扮演「惹人厌的女人」的
本当は鎖で繋いだ関係と解っていても
就算知道那是被锁链束缚的关系
放し飼いなんて出来ないわ
但还是无法放手啊
まだアナタが好きだから?
是因为我还是喜欢你吗?
午前0時のリプライで首輪を仕掛けたら
当用凌晨0点的回覆作为箝制你的项圈时
約束も プレゼントも
不管是约定 或者礼物
アナタを繋ぐためなの 巧妙なlady
全都是为了绑住你而存在的 灵巧的lady
たまにはキスだけでおやすみするくらい
偶而也会梦想着只是亲吻一下说声晚安
プラトニックな夜を夢みてるの
那样的柏拉图式夜晚的
――もし今アナタへの鎖を解いたら
——如果现在将束缚你的锁解开的话
穏やかな女( )の胸で
你应该就能在安稳的女人的胸膛中
幸せな愛に生きるのでしょう
活在幸福的爱里了吧
なーんて 今夜は帰らずに朝まで付き合って
开玩笑的啦~ 今天要你不回家的陪伴我到早上喔
ドラマティックな恋を……
沉溺在戏剧化的恋爱里……
汝 愛を共に誓い 死がふたりを分かつまで
我与你 共同宣示这份爱 直到死亡将两人拆散
サディスティックなアタシを興奮( )わせてよ
都要让性格嗜虐的我感到兴奋喔
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译摘自VOCALOID中文歌词wiki。