<span lang="ja">熱異常</span>
跳至導覽
跳至搜尋
数 え事 が孕 んだ熱 電撃 を見紛 うような恐怖 が血管 の中 に混 ざる微粒子 の濃 い煙 の向 こうに黒 い鎖鎌 がついてきている消去 しても 消去 しても消去 しても 消去 しても消去 しても 消去 しても消去 しても 消去 しても無 くならないの叫 んだ音 は既 に列 を成 さないで安楽 椅子 の上 腐 りきった三日月 が笑 っている大声 で泣 いた後 救 いの旗 に火 を放 つ人々 と甘 んじて棺桶 に籠 る骸骨 が未来 永劫 誰 もが救 われる理想郷 があったなら乗 りこんだ舟 は爆 ぜた黒 い星 が 黒 い星 が黒 い星 が 黒 い星 が黒 い星 が 黒 い星 が黒 い星 が 黒 い星 が彼 らを見 ている哭 いた閃光 が目 に刺 さる神 が成 した歴史 の結 ぶ答 えは砂 の味 がする死 んだ変数 で繰 り返 す数 え事 が孕 んだ熱 誰 かの澄 んだ瞳 の色 をした星 に問 いかけている拾 いきれなくなる悲 しみは祈 り 苦 しみ 同情 憐 れみにさえ今 背 を向 けても背 を向 けても 背 を向 けても背 を向 けても 背 を向 けても背 を向 けても 背 を向 けても鮮明 に聞 こえる悲鳴 が幸福 を手放 す事 こそ美学 であると諭 す魚 が自意識 の海 を泳 ぐ垂 れ流 した血 の匂 いが立 ちこめる黒 い星 が 黒 い星 が黒 い星 が 黒 い星 が黒 い星 が 黒 い星 が黒 い星 が 黒 い星 が私 を見 ている死 んだ変数 で繰 り返 す数 え事 が孕 んだ熱 泣 いた細胞 が海 に戻 る世迷言 がへばりつく燕 が描 いた軌跡 を編 んだ名誉 で明日 を乞 う希望 で手 が汚 れてる色 をした星 に問 いかけている手 を取 り合 い愛 し合 えたら思考 の成 れ果 て現実 じゃない こんなの現実 じゃない こんなの現実 じゃない こんなの現実 じゃない こんなの耐 えられないの叫 んだ音 は既 に列 を成 さないで安楽 椅子 の上 腐 りきった三日月 が笑 っている
歌曲名稱 |
熱異常 熱異常 |
於2022年10月8日投稿至niconico,再生數為 -- 於2022年10月12日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
足立レイ |
P主 |
いよわ |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《熱異常》是いよわ於2022年10月8日投稿至niconico的UTAU日語原創歌曲,由足立レイ演唱。本曲參加了ボカコレ2022秋活動,並成為TOP100中的第1名。
本曲為足立レイ的第一首殿堂曲,達成殿堂僅用了不到48小時。本曲也曾是niconico上達成時間最短的UTAU傳說曲,僅用時不到154日,直到被人狂熱症超過。
於2024年5月17日被世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來里的25時,在Nightcord。收錄。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:匠屋[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
「死 んだ変数 で繰 り返 す
「在死去的變數中循環往復
由計數而孕育出的熱度
どこに送 るあてもなく
連收件地址都無處可尋
あわれな独 り言 を記 している<
不斷記載著悲哀的自言自語
乍看會與雷擊混淆似的
恐懼混雜進血管之中
微粒子的濃煙對面
纏上了黑色的鎖鐮
就算刪除了 就算刪除了
就算刪除了 就算刪除了
就算刪除了 就算刪除了
就算刪除了 就算刪除了
也不會消失不見啊
とうに潰 れていた喉
早就啞掉的嗓子
所喊出的聲音已然不成體統
安樂椅之上
腐爛至極的三日月正在發笑
もう
已經
すぐそこまで すぐそこまで
近在咫尺 近在咫尺
すぐそこまで すぐそこまで
近在咫尺 近在咫尺
すぐそこまで すぐそこまで
近在咫尺 近在咫尺
すぐそこまで すぐそこまで
近在咫尺 近在咫尺
なにかが来 ている
什麼東西正在來臨
嚎啕大哭之後
對點燃救贖之旗的人們和
コレクションにキスをして
收藏品獻上一吻
安於蜷縮在棺材中的骸骨
また
仍舊
どうかしてる どうかしてる
不太對勁啊 不太對勁啊
どうかしてる どうかしてる
不太對勁啊 不太對勁啊
どうかしてる どうかしてる
不太對勁啊 不太對勁啊
どうかしてる どうかしてる
不太對勁啊 不太對勁啊
そう囁 いた
如此低語著
未來永劫 若是存在
無論是誰都能被救贖的理想鄉的話
そう口 を揃 えた大人 たちが
一起說著這種話的大人們
乘坐的船在爆炸中四分五裂
黑星正在 黑星正在
黑星正在 黑星正在
黑星正在 黑星正在
黑星正在 黑星正在
注視著他們
哭喊的閃光刺痛雙眼
お別 かれの鐘 が鳴 る
告別的鐘聲響起
由神明所成就的歷史
締造出的答案味如嚼蠟
在死去的變數中循環往復
由計數而孕育出的熱度
向有著如某人清澈的眼瞳般
顏色的星星拋出疑問
無法盡數拾起的悲傷
やがて流 れ落 ち塩 になる
最終顛沛流離化為鹽分
就連祈禱 痛苦 同情 憐憫
じきに値 がつく
最終都被賦予價值
如今 即使視而不見
即使視而不見 即使視而不見
即使視而不見 即使視而不見
即使視而不見 即使視而不見
悲鳴也如此清晰可聞
論述說唯有放手幸福
才是美學的魚在
自我意識的海洋中遨遊
肆意排放的血色充斥其中
黑星正在 黑星正在
黑星正在 黑星正在
黑星正在 黑星正在
黑星正在 黑星正在
注視著我
在死去的變數中循環往復
由計數而孕育出的熱度
どこに送 るあても無 く
連收件地址都無處可尋
あわれな独 り言 を記 している
不斷記載著悲哀的自言自語
哭泣的細胞回歸大海
牢騷話如影隨形
像是將燕子所描繪的軌跡
なぞるように灰色 の雲 が来 ている
摹寫一般灰色的雲正在來臨
用編造的名譽乞求明日
因希望而沾污雙手
あなたの澄 んだ瞳 の
向有著如你清澈的眼瞳般
顏色的星星拋出疑問
若是相互牽手
相生愛慕的話
ついに叶 わなかった夢 を殺 す
總算能扼殺沒能實現的夢想
思考到了盡頭
その中枢 には熱異常 が起 こっている
在那中樞發生起了熱異常
根本就不現實 這種事
根本就不現實 這種事
根本就不現實 這種事
根本就不現實 這種事
完全無法忍耐啊
とうに潰 れていた喉
早就啞掉的嗓子
所喊出的聲音已然不成體統
安樂椅之上
腐爛至極的三日月正在發笑
もう
已經
すぐそこまで すぐそこまで
近在咫尺 近在咫尺
すぐそこまで すぐそこまで
近在咫尺 近在咫尺
すぐそこまで すぐそこまで
近在咫尺 近在咫尺
すぐそこまで すぐそこまで
近在咫尺 近在咫尺
なにかが来 ている」
什麼東西正在來臨」
|
注釋與外部連結
- ↑ 翻譯轉自bilibili專欄。