置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

正因不再努力

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


正因不再努力.jpg
illustration by ◈*
歌曲名称
がんばらないからね
正因不再努力
于2021年1月8日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
こちぇ
P主
◈*ゆくえわっと
链接
Nicovideo  YouTube 

がんばらないからね》是◈*ゆくえわっと于2021年1月8日投稿至niconicoYouTubeUTAU日文原创歌曲,由こちぇ演唱,为◈*的第15作。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:freeter[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

声を枯らせ 骨休めるな
呐喊至嘶哑吧 不要让身体休息啊
皆同じじゃないだろ 人間は
但大家并不是一样的不是吗 所谓人类
何に怯え そう指をさす
在害怕着什么呢 就这样指向那
さいはてどこですか
其尽头究竟在哪呢
暗い 深い 森の中でも
即使是在黑暗幽深的森林之中
今を抱きしめる君が好きさ
依然怀抱着当下的你让我十分喜欢
嘘はやめて もう眠るだけ
不再勉强说谎 只需要休息就好
さいはて福の余暇
最后便是幸福的余暇
がんばらないからね
正因不再努力
なにも悩まなくていいんだ
所以什么也不要烦恼就好了
きれいごとだって やさしくないこと言わないで
就算漂亮话也好 请不要说出残酷的话语
がんばらないからね
正因不再努力
夢が君の後を追うんだ
所以梦会在你的身后不断追赶
背中伸び切って あなたがその眼を開けるまで
直到伸个懒腰 睁开你那睡眼为止
宵にまみれ この心から
夜幕降临 在这心中的
望みなど とうに消えた日々は
愿望等等 早已消失的每一天里
やさしいあなたのままでいて
请就这样保持着温柔的你
さいはて忘れなし
直到最后也请切记
泣いて 吐いて 怖がらないで
哭泣着 呕吐着 也不要恐惧
涙こそが命の誕生さ
眼泪正是生命的诞生
泣いた門にも 福来たれ
即使是哭泣的门 也去招来幸福吧
さいはて空の墓
最终便是天空之墓
がんばらないからね
正因不再努力
心絡む糸解くんだ
心中缠绕的丝线解开了
正しいことなんて誰も知らないよ 求めずに
何为正确谁也不知道哦 所以不必追求正确
がんばらないからね
正因不再努力
また終わりの後 終わるんだ
在结束的之后 依然是结束
浅き夢見じ さよならだらけの日々だから
不必再去做浅薄的梦 毕竟是这充满道别的每一天
がんばらないからね
正因不再努力
なにも悩まなくていいんだ
所以什么也不要烦恼就好了
きれいごとだって やさしくないこと言わないで
就算漂亮话也好 请不要说出残酷的话语
がんばらないからね
正因不再努力
夢が君の後を追うんだ
所以梦会在你的身后不断追赶
背中伸び切って あなたがその眼を開けるまで
直到伸个懒腰 睁开你那睡眼为止

注释及外部链接

  1. 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki